[해외유머] '꿈 이야기'

A group of men were talking about dreams. "I read of a dream so vivid that it was fatal to the dreamer," saida man. "He dreamed that he was living in the days of the French Revolutionand was one of the victims led to the guillotine. When his turn came, the shock was so great he fainted and never wokeup." This brought out various exclamations, but not one of the listeners discovered the flaw in the stroy. So the narrator said : "How in the world could anyone know what thatman had been dreaming about if he never woke up!"----------------------------------------------------------------------- vivid : 생생한, 분명한 fatal : 치명적인 guillotine : 단두대 faint : 기절하다 exclamation : 외치는 소리, 감탄 flaw : 흠, 결점 narrator : 이야기하는 사람----------------------------------------------------------------------- 사람들의 화제는 꿍이었다. 한 사람이 말했다. "꿈이 하도 생생해서 꿈꾼 사람이 죽어버렸다는 글을 난 읽었어. 그 꿈에서그 사람이 살고 있었던 때는 프랑스혁명 당시였는데 그도 단두대로 끌려간사람의 하나였어. 그의 차례가 되었을때 어찌나 큰 충격을 받았던지 그만까무라치더니 깨어나지 못했다는거야." 이야기를 듣고 있던 사람들은 저마다 감탄하면서 한마디씩 했으나 그 이야기에 문제가 있음을 알아차리는 사람은 아무도 없었다. 그래서 이야기를 해준 사람이 한마디했다. "그 사람이 깨어나지 않았다면 어떤 꿈을 꿨는지를 대관절 누가 알수 있단말인가!" ( 한 국 경 제 신 문 1999년 1월 14일자 ).