[해외유머] '불명예스런 과거'

A man leaned toward an attractive woman at a bar and told her, "Haven''tI seen you somewhere before?" "Yes," she replied. "Where?" asked the man. "I would rather not talk about it," said the woman. "Because I don''t want to embarrass you." "You make me all the more keen to know about it," the guy implored. "Well," said the woman, "if you insist, I have to say I''m the receptionist at the V.D. clinic."------------------------------------------------------------------------ would rather not talk : 이야기하고 싶지 않다 embarrass : 난처하게 하다 keen : 갈망하는 implore : 간절히 바라다, 애원하다 receptionist : 접수계원 V.D.(venereal diseases) clinic : 성병진료소------------------------------------------------------------------------ 술집에서 한잔 하던 사내는 예쁜 여자쪽으로 기웃하더니 "전에 어디엔가에서봤던 적이 있지 않았던가요?"라고 했다. "만난 적이 있죠"라고 여자는 대답했다. "어디서였죠?"라고 사내는 물었다. "이야기하고 싶지 않네요. 알게 되면 난처해질테니까요"라고 여자는 대답했다. "궁금증만 더 부풀리는군요"라면 사내는 기어이 들어야겠다고 했다. "정 그러시다면 이야기해야겠네요. 성병진료소에서 접수일을 보고 있답니다" ( 한 국 경 제 신 문 1999년 11월 30일자 ).

핫이슈