[비즈니스 영어 best5] '담배 좀 그만 피우세요'
입력
수정
1. "Please don''t smoke in here."(여기서 담배 피우지 마세요)
2. "Could you smoke outside?"(담배를 밖에서 좀 피우시겠어요?)
3. "This is a nonsmoking area."(여기는 금연구역입니다)
4. "Can you put that out?"(좀 꺼주실래요?)
5. "Smoke gives me a headache."(담배 좀 그만 피우세요, 머리 아파 돌아버리겠어요)
---------------------------------------------------------------금연구역이 많아지는 것은 세계적 추세라 애연가들은 이 대세를 거역할 수 없을 지경까지 왔습니다.
몇 년전만 해도 미국 가는 항공기를 타면 사람들이 뒤쪽에서 담배를 피우곤 했는데 이제는 어떤 항공기에서도 어떤 공항에서도 담배를 피우면 엄청난 벌금을 내는 그런 세상이 되었습니다.
흡연은 간접흡연이 몸에 더 좋지 않다고 합니다. 주위에서 담배를 피우면 조심스럽게 "담배를 좀 피우지 말아달라"고 말을 해야 할텐데, 한 번 표현을 알아보죠.
가장 많이 쓰는 표현은 "Please don''t smoke in here."입니다.
"여기서 금연을 좀 부탁한다"는 말이죠. "This is a nonsmoking area."라고도 쓸 수가 있습니다.
그런데 그래도 계속 피운다면 약간 신경질적으로 "Can you smoke outside?" 또는 "Smoke gives me a headache."라고 직선적으로 말하면 됩니다.
왜냐 하면 담배는 건강에 좋지 않으니까요. 또한 여러분이 중고등학교때 줄기차게 배운 숙어 put out(끄다)를 이용해서 "Can you put that out?"이라고 말을 해도 됩니다만 좋은 게 좋은 것이라고 서로 감정을 상하지 않는 범위 내에서 조심스럽게 말해야 하겠죠.
---------------------------------------------------------------
A: Please put that out.
B: Why should I?
A: Because this is a nonsmoking area.
B: Are you sure?
A: Yes, I''m sure.
B: There should be a sign.
A: The sign is right there.
B: Oh. I didn''t see it. A: 좀 끄세요.
B: 왜죠?
A: 왜냐면 여기는 금연 구역이니까요.
B: 그래요?
A: 예. 그렇다니까요.
B: 그럼 표시가 어디 있을 텐데.
A: 싸인이 저기 있잖아요.
B: 아. 못봤네요.
백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기'' 저자
openenglish@hotmail.com
2. "Could you smoke outside?"(담배를 밖에서 좀 피우시겠어요?)
3. "This is a nonsmoking area."(여기는 금연구역입니다)
4. "Can you put that out?"(좀 꺼주실래요?)
5. "Smoke gives me a headache."(담배 좀 그만 피우세요, 머리 아파 돌아버리겠어요)
---------------------------------------------------------------금연구역이 많아지는 것은 세계적 추세라 애연가들은 이 대세를 거역할 수 없을 지경까지 왔습니다.
몇 년전만 해도 미국 가는 항공기를 타면 사람들이 뒤쪽에서 담배를 피우곤 했는데 이제는 어떤 항공기에서도 어떤 공항에서도 담배를 피우면 엄청난 벌금을 내는 그런 세상이 되었습니다.
흡연은 간접흡연이 몸에 더 좋지 않다고 합니다. 주위에서 담배를 피우면 조심스럽게 "담배를 좀 피우지 말아달라"고 말을 해야 할텐데, 한 번 표현을 알아보죠.
가장 많이 쓰는 표현은 "Please don''t smoke in here."입니다.
"여기서 금연을 좀 부탁한다"는 말이죠. "This is a nonsmoking area."라고도 쓸 수가 있습니다.
그런데 그래도 계속 피운다면 약간 신경질적으로 "Can you smoke outside?" 또는 "Smoke gives me a headache."라고 직선적으로 말하면 됩니다.
왜냐 하면 담배는 건강에 좋지 않으니까요. 또한 여러분이 중고등학교때 줄기차게 배운 숙어 put out(끄다)를 이용해서 "Can you put that out?"이라고 말을 해도 됩니다만 좋은 게 좋은 것이라고 서로 감정을 상하지 않는 범위 내에서 조심스럽게 말해야 하겠죠.
---------------------------------------------------------------
A: Please put that out.
B: Why should I?
A: Because this is a nonsmoking area.
B: Are you sure?
A: Yes, I''m sure.
B: There should be a sign.
A: The sign is right there.
B: Oh. I didn''t see it. A: 좀 끄세요.
B: 왜죠?
A: 왜냐면 여기는 금연 구역이니까요.
B: 그래요?
A: 예. 그렇다니까요.
B: 그럼 표시가 어디 있을 텐데.
A: 싸인이 저기 있잖아요.
B: 아. 못봤네요.
백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기'' 저자
openenglish@hotmail.com