"차, 대중화 되려면 간편하게 즐길 수 있어야"

차 전문업체 티젠 김종태 대표

제품 종류만 200여개 달해
'캡슐티' 등 독특한 제품 인기, 차의 본고장 중국에도 진출
“차(茶)는 카페인이 커피의 6분의 1에 불과합니다. 간편하게 즐길 수 있는 다양한 제품으로 차에 익숙지 않은 젊은 세대와 고급 호텔, 해외 시장 등을 적극 공략하고 있습니다.”

김종태 티젠 대표(사진)는 “기존 티백보다 용량이 세 배 많은 ‘티라운지’, 커피머신에서 호환되는 캡슐 티 등 최근 내놓은 독특한 신제품이 좋은 반응을 얻고 있다”며 이같이 말했다. 캡슐 티는 커피머신으로 30~40초 이내에 깊고 진한 차를 맛볼 수 있어 인기다. 티젠(TEAZEN)은 한자 ‘다선(茶禪)’을 영어 브랜드로 만든 것이다. 차를 통해 몸과 마음의 편안함을 제공하겠다는 의미를 담고 있다.김 대표는 태평양(현 아모레퍼시픽) 출신으로 중앙연구소 식품연구실에서 설록차 연구와 상품 개발을 했다. 차에 매료된 그는 대만과 스리랑카, 중국 등에서 연수를 받기도 했다. 2001년 차 전문업체 티젠을 설립했다. 김 대표는 “오설록과 동서식품에 이어 시장점유율 3위”라며 “제품 종류만 200여개”라고 말했다. 올해 예상 매출은 200억원에 이를 것으로 예상했다.

전남 해남의 유기농 녹차다원 약 20만㎡를 비롯해 제주와 전남 보성에 다원을 운영하는 등 가루녹차 생산 분야 국내 1위다. 김 대표는 “엔제리너스 롯데제과 매일유업 등 커피 브랜드와 식품업체에 녹차분말을 공급한다”고 설명했다.

사내 차연구소는 차에서 추출한 기능성 소재를 활용해 변비 해소, 면역력 증대 등의 효과를 지닌 건강기능식품을 개발하고 있다. 차 대중화를 위해 제품 디자인도 독특하게 구상했다. 티백 태그를 고리형으로 만들어 주전자와 테이크아웃 컵, 텀블러 등에도 걸리게 했다. ‘첫사랑의 향기’ ‘강남사우나’ ‘스윗러브’ 등 제품 이름을 개성 있게 지었다.티젠은 최근 수출에 주력하고 있다. 김 대표는 “차의 본고장인 중국 고급 슈퍼에서 판매하는 등 15개 수준인 수출국을 두 배로 늘릴 계획”이라며 “늘어나는 주문에 대비하기 위해 생산설비에 20억원을 투자했다”고 말했다. 그는 “좋은 원료와 뛰어난 가공 능력, 연구개발 등 차별화된 경쟁력으로 세계적인 차 전문회사로 성장시키겠다”고 덧붙였다.

안양=김정은 기자 likesmile@hankyung.com

핫이슈