[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 도심에서 이렇게 별이 보인다니
입력
수정
都心でこんなに星が見えるなんてね
토신데 콘나니 호시가 미에루난떼네
도심에서 이렇게 별이 보인다니
A
ほんときれいだね。
혼또 키레-다네B
うん。都心でこんなに星が見えるなんてね。
웅 토신데 콘나니 호시가 미에루난떼네
A
ここだけ大気がきれいってこと?
코코다케 타이키가 키레잇떼코토
B
天体観測の穴場?
텐타이칸소쿠노 아나바
A : 진짜 예쁘다.
B : 응, 도심에서 이렇게 별이 보이다니.
A : 여기만 공기가 깨끗하다고?
B : 천체관측의 명당자리?
단어
都心 : 도심
大気 : 공기
天体観測 : 천체관측
穴場 : 다른 사람이 잘 모르는 좋은 곳
토신데 콘나니 호시가 미에루난떼네
도심에서 이렇게 별이 보인다니
A
ほんときれいだね。
혼또 키레-다네B
うん。都心でこんなに星が見えるなんてね。
웅 토신데 콘나니 호시가 미에루난떼네
A
ここだけ大気がきれいってこと?
코코다케 타이키가 키레잇떼코토
B
天体観測の穴場?
텐타이칸소쿠노 아나바
A : 진짜 예쁘다.
B : 응, 도심에서 이렇게 별이 보이다니.
A : 여기만 공기가 깨끗하다고?
B : 천체관측의 명당자리?
단어
都心 : 도심
大気 : 공기
天体観測 : 천체관측
穴場 : 다른 사람이 잘 모르는 좋은 곳