[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 아까 전화했는데 아무도 안 받아~
입력
수정
さっき電話したけどだれもでんわ
삭끼 뎅와시타케도 다레모 뎅와
아까 전화했는데 아무도 안 받아~
A
まみ、遅いね~。もう待ち合わせの時間過ぎてるのに~
마미 오소이네- 모- 마치아와세노 지캉 스키테루노니B
うん。LINEしても返事ないし。
웅 라인 시테모 헨지나이시
A
電話してみようか。
뎅와시테미요-카
B
さっき電話したけどだれもでんわ~
삭끼 뎅와시타케도 다레모 뎅와
A : 마미 늦네~. 이미 약속 시간 지났는데.
B : 응. 라인 해도 답장도 없고.
A : 전화해볼까?
B : 아까 전화했는데 아무도 안 받아~.
단어
待ち合わせ:(만나는) 약속
한마디
[だれもでんわ]는 일본에서 유명한 말장난 중 하나입니다. 전화를 나타내는 [でんわ]와 [안 받다]를 나타내는 회화체 [でんわ]가 같은 발음이라서 생겼습니다.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사
삭끼 뎅와시타케도 다레모 뎅와
아까 전화했는데 아무도 안 받아~
A
まみ、遅いね~。もう待ち合わせの時間過ぎてるのに~
마미 오소이네- 모- 마치아와세노 지캉 스키테루노니B
うん。LINEしても返事ないし。
웅 라인 시테모 헨지나이시
A
電話してみようか。
뎅와시테미요-카
B
さっき電話したけどだれもでんわ~
삭끼 뎅와시타케도 다레모 뎅와
A : 마미 늦네~. 이미 약속 시간 지났는데.
B : 응. 라인 해도 답장도 없고.
A : 전화해볼까?
B : 아까 전화했는데 아무도 안 받아~.
단어
待ち合わせ:(만나는) 약속
한마디
[だれもでんわ]는 일본에서 유명한 말장난 중 하나입니다. 전화를 나타내는 [でんわ]와 [안 받다]를 나타내는 회화체 [でんわ]가 같은 발음이라서 생겼습니다.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사