[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 상상력이 부족해서

한경닷컴 더 라이프이스트
想(そう)像(ぞう)力(りょく)が乏(とぼ)しくて
소-조-료쿠가 토보시 쿠 테
상상력이 부족해서

近(ちか)本(もと) : 想(そう)像(ぞう)力(りょく)が乏(とぼ)しくて、すみません。
치카모토 소-조-료쿠가 토보시 쿠 테 스 미 마 셍
十朱(とあけ) : 創(そう)造(ぞう)力(りょく)、ああ、クリエーティビティのほうね。そっちの創(そう)造(ぞう)力(りょく)
토아케 소-조-료쿠 아 - 쿠 리 에 티 비 티 노 호 - 네 솟 치 노 소-조-료쿠
まではまだ求(もと)めないけどさ、想(そう)像(ぞう)力(りょく)までなかったら
마 데 와 마 다 모토 메 나 이 케 도 사 소-조-료쿠 마데 나 캇 따 라
これからどうやって仕(し)事(ごと)していくつもり?
고 레 카 라 도 - 얏 떼 시코토 시 테 이 쿠 츠 모 리
近(ちか)本(もと) : まさかマーケティング部(ぶ)に配(はい)属(ぞく)されるとは思(おも)ってもみなかった
치카모토 마 사 카 마 케 팅 구 부 니 하이조쿠 사례루 토 와 오 못 떼 모 미 나 캇 따
ものですから。
모 노 데 스 카 라
十朱(とあけ) : 言(い)い訳(わけ)はいいから。早(はや)くいいアイデア考(かんが)えてよ。
토아케 이 - 와케 와 이 - 카 라 하야쿠 이 - 아 이 데 아 캉가 에 테 요치카모토 : 상상력이 부족해서 죄송해요.
토아케 : 창조력...아, creativity 말이군. 창조력까지는 바라지도
않지만, 상상력까지 없으면 앞으로 어떻게 일을 해갈
생각인가?
치카모토 : 설마 마케팅부에 배치될 거라고는 생각도 못 해서...
토아케 : 변명은 됐고. 빨리 좋은 아이디어 생각해 보게.

想(そう)像(ぞう)力(りょく) : 상상력 乏(とぼ)しい : 부족하다, 빈곤하다
創(そう)造(ぞう)力(りょく) : 창조력 求(もと)める : 바라다, 원하다
まさか : 설마 マーケティング部(ぶ) : 마케팅부
配(はい)属(ぞく) : 배속, 배치


핫이슈