본문 바로가기

    뉴스

    ADVERTISEMENT

    전기공사업 면허 정비 내년부터 시행...동자부

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트
    정부는 전기공사업체의 난립을 막고 업계의 건실화를 유도하기 위해
    전기공사업 면허기준이 되는 자본금, 기술능력, 시설/장비, 공사실적을
    상향조정하고 1,2층 공사업간 공사범위도 조정, 내년 상반기부터 시행키로
    했다.
    *** 자본금/기술능력/공사실적등 상향 조정 ***
    24일 동력자원부가 입법예고한 전기공사업법 시행령개정안에 따르면
    1종 전기공사업의 경우 자본금을 현행 1억원에서 3억원으로, 기술능력을
    현행 전기기술자 3인이상에서 전기공사 기능계열 기술자 2인을 추가하여
    5인이상으로, 공사실적 기준도 현행 2억원에서 3억원으로 상향조정했다.
    제2종 공사업은 자본금을 현행 700만원에서 5,000만원으로, 기술능력은
    전기공사 기능계 기술자 1인을 추가하여 2인이상으로 높이고 공사실적
    기준을 신설하여 면허취득후 공사실적이 없는 부실한 업체를 정비하기로
    했다.
    *** 1종 자본료 3억원 1,2종 5,000만원으로 ***
    또 시설/장비는 1,2종업의 사무실기준을 50평방미터이상, 33평방미터
    이상으로 각각 상향조정하고 공사용장비로서 안전및 시험장비, 공사용
    화물자동차등 일부 장비기준을 보완했으며 1종공사업의 경우 자본금
    유출방지및 유성 확보를 위해 자본금의 10-15%수준을 전기공사공제조합
    출자금으로 보유토록 의무화했다.
    공사범위 조정은 현행 1종업의 공사범위에서 특별고압미만의 전압으로서
    설비용량 100kw미만의 소규모 전기공사를 제외시켜 이를 2종업의 독자
    공사영역으로 확보케하여 2종업의 실질적인 공사영역을 확대시켰다.
    개정안서는 이밖에 공사업 영위기간이 2년미만인 자의 수주한도액
    산정기준을 보완하고 공사실적이 부실한 업체가 면허의 계속유지를
    목적으로 공사업을 합병하나 양수하는 것을 방지하기위해 합병/양수시
    전공사업자의 공사실적을 합작하는 규정을 삭제했으며 면처신청서및
    면허갱신신청서 제출기관을 시/도로 일원화하는 한편 전기공사협회
    대표회원 선출비율을 협회정관으로 정하도록 했다.
    강화된 면허기준은 내년 상반기부터 신규면허 신청자에게 적용하되
    기존업체들에 대해서는 자본금, 기술능력, 시설/장비기준은 1년간의
    유예기간을, 공사실적기준 적용은 2년간의 유예기간을 주도록 되어있다.

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      여국현 시인의 『한국 현대 서정시』 출간 기념 북콘서트를 가다

       “When the old road turns back and looks at me.”영시 한 편이 낭송되는 이곳은 맨해튼의 아치형 회랑이 아니다. 종로에 자리한 감성 짙은 공간이다. 목소리의 주인공은 시인 여국현. 시인이 낭송하는 시는 고두현 시인의 <오래된 길이 돌아서서 나를 바라볼 때>를 영어로 번역한 것이다. 역자 여국현이 직접 낭독한 덕분인지 시의 섬세한 뉘앙스와 음악성이 언어의 한계를 뛰어넘어 전달된다.2024년 한강의 노벨문학상 수상 이후 번역의 중요성이 새삼 주목받았다. 정작 드러난 것은 한국문학을 세계에 알릴 번역 현장의 척박한 현실이었다. 한국문학번역원 기준으로, 외국어로 번역해 출간하는 한국문학 도서는 매년 200여 권 정도에 불과하다. 2025년까지 누적 출간된 2900여 권 역시 한정된 자원 속에서 이룬 성과다. 필요성에 비해 지원이 적다 보니 한국문학을 해외에 소개할 때 번역 없이 단순히 저작권을 판매하는 구조로 진행되기도 한다. 이런 경우 한국문학의 정서를 온전히 전달할 수 있다고 담보하기 어렵다.어려운 국내 출판 상황을 타개할 마지막 돌파구로 해외 시장을 꼽는 의견도 있다. 작가들이 창작 활동을 지속할 수 있는 안전망이자 해외 진출의 교두보로서 번역의 중요성은 점점 더 커지고 있다.이런 와중에 지난 2월 7일 열린 『한국 현대 서정시』 출간 기념 북콘서트는 더욱 뜻깊다. 이 책에는 한국어와 영어로 함께 감상할 수 있는 시인 36명의 시 72편이 수록됐다. 출발 언어는 한국어이고 도착 언어는 영어다. 이 시집은 한국을 넘어 영어 문화권을 향한다. 영문 제목은 『Contemporary Korean Lyric Poems』다.여국현 시인의 목소리에 힘이 실린 데는 문학평론가 오민석 단국대 명예교수의 축사도

    2. 2

      [포토] 美, 러 원유 운반 혐의 유조선 나포

      미군이 9일(현지시간) 제재 대상 유조선 ‘아퀼라Ⅱ호’를 인도양에서 나포하고 있다. 이 유조선은 러시아산 원유를 운반하다가 제재 대상에 올랐다.  미국 전쟁부 제공

    3. 3

      "美 하이퍼스케일러 자본지출 과도…투자비중 낮춰야"

      지난 수년간 미국증시를 지배해온 하이퍼스케일러 등 미국 기술 대기업에 대한 과도한 투자 비중을 낮추라는 권고가 나오고 있다. 이들 기업이 수년간의 상승세로 주가는 너무 높아졌고, 이들의 과도한 자본 지출에 대해 투자자들도 점차 이들 회사에 대한 투자에 신중해지고 있다는 것이다. 특히 AI의 위협을 받고 있는 소프트웨어 분야 투자는 조심할 것을 권했다. 10일(현지시간) CNBC에 따르면, UBS는 미국 IT 부문의 투자 등급을 ‘매력적’에서 ‘중립’으로 하향 조정했다. 이 같은 하향 조정의 주된 이유로 △투자자들이 기술주에 더욱 신중해지고 있으며 △해당 부문에서 자금이 빠져나가고 있고 △AI가 소프트웨어 도구를 대체할 것이라는 우려를 들었다. 소프트웨어 주식 매도세는 AI기업인 앤스로픽이 전문적 업무 흐름을 처리할 수 있는 새로운 AI도구를 출시하면서 촉발됐다. 이는 전통적인 소프트웨어 회사들이 핵심 제품으로 판매해온 분야이다. 지난 주의 매도세이후 시장 상승세가 지속될 수 있을 것이라는 기대감에 힘입어 전 날 기술주가 반등했다. 140개 종목으로 구성된 S&P 500 소프트웨어 및 서비스 지수는 9일에 약 3% 상승했다. UBS는 그럼에도 ”소프트웨어 시장의 불확실성이 장기화될 수 있고 소프트웨어 기업들 간의 경쟁도 심화될 것”으로 예상했다. 이로 인해 투자자들이 소프트웨어 산업 기업의 성장률과 수익성에 대해 확신을 갖기 어렵다는 것이다. 라이언 트러스트 자산운용의 글로벌 주식 부문 책임자인 마크 호틴도 이 날 CNBC ‘스쿼크박스 유럽’에서 “현재 AI가 창출하는 수익은 지출에 비해 턱없이 부족하다”고 언급했다.

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT