본문 바로가기

    뉴스

    ADVERTISEMENT

    한미정상 조기회담등 협의...이외무 부시미대통령 예방

    • 공유
    • 댓글
    • 클린뷰
    • 프린트
    중국관영 북경방송은 30일 오는 3일로 예정된 이붕총리의 북한방문이
    중-북친선협력관계를 보다 새로운 관계로 발전시킬 것이라고 보도했다.
    내외통신에 따르면 북경방송은 이날 이붕총리의 북한방문(5.3 6)과
    관련한 중국인민대외우호협회 부회장 황세명의 "방송연설"에서 "순치의
    관계를 가진 친밀한 린방인 중국과 북한간의 친선관계가 쌍방지도자들의
    상호방문을 통해 더욱 강화.발전돼 왔다"고 강조하면서 그같이 주장했다.
    북경방송은 이어 북한의 경제건설 성과에 언급, 지난 48년 정권창립이후
    "김일성의 영도밑에 사회주의혁명과 건설의 모든 분야에서 큰 성과를
    거두었다"고 찬사를 보내고 앞으로 "큰 승리"를 이룩할 것을 희망하는 한편
    북한측 통일방안에 대한 "견결한 지지"의사를 표명했다.

    ADVERTISEMENT

    1. 1

      [속보] 쇼트트랙 황대헌, 동계 올림픽 남자 1,500m 은메달

      쇼트트랙 황대헌, 동계 올림픽 남자 1,500m 은메달오세성 한경닷컴 기자 sesung@hankyung.com

    2. 2

      주주충실의무 시대, CEO 연봉을 다시 묻다 [최성수의 똑똑한 자본시장]

      한경 로앤비즈의 'Law Street' 칼럼은 기업과 개인에게 실용적인 법률 지식을 제공합니다. 전문 변호사들이 조세, 상속, 노동, 공정거래, M&A, 금융 등 다양한 분야의 법률 이슈를 다루며, 주요 판결 분석도 제공합니다.기업 최고경영자(CEO)의 보수는 얼마가 적당할까? 회사가 적자를 내는데도 임원에게 수십억 보수를 지급할 수 있을까? 당기순이익의 어느 비율만큼 임원 보수로 배정하는 것이 합리적일까? 이 질문에 대해 법이 제시하는 명확한 숫자는 거의 없다. 그럼에도 매년 주주총회 시즌이 다가오면 수십억원에 이르는 CEO 연봉은 여러 논란의 대상이 된다. 숫자를 정하지 않는 법, 상한선의 필요성은대부분 국가에서는 임원 보수에 대해 일률적인 상한선을 두지 않는다. 산업과 기업 규모, 성장 단계에 따라 필요한 보상 수준이 크게 달라질 수 있기 때문이다. 그래서 법은 보수의 적정 수준을 정하기보단 보수가 결정되는 절차를 통제하는 방식에 무게를 둔다. 주총에서 보수 한도를 승인하고, 이사회가 그 범위 안에서 구체적인 금액을 정했다면 원칙적으로 그 결정을 존중하는 구조다. 보수의 많고 적음을 법원이 일일이 판단하는 것은 예외적인 경우에만 허용된다.한국 법원도 유사한 기준을 따르고 있다. 대법원 판례상 이사가 받는 보수는 회사에 제공하는 직무와 책임의 정도에 비례해야 하고, 회사의 재무 상태나 영업실적에 비춰 합리적 수준을 현저히 벗어나서는 안 된다(대법원 2016.1.28. 선고 2014다11888 판결). 주총을 거쳐 결정된 이사보수를 법원이 무효화하는 사례는 많지 않다. 결국 보수의 적정성은 법원이 아니라 회사 내부 의사결정 구조와 주주의 판단에 상당 부분 맡겨져 있는 셈

    3. 3

      근대 조선에 상륙한 댄스뮤직…'꽁꽁타령'과 춤춰봐요

      지금은 그렇게 특별한 말이 아니지만, 오늘날처럼 영어가 넘쳐나지 않았던 1930년대에도 ‘댄스뮤직’이라는 표현은 의외로 이미 사용되고 있었다. 물론 일상에 정착한 말은 아직 아니었으나, 적지 않은 당시 SP 음반 자료나 광고에서 댄스뮤직 표기를 확인할 수 있다. 대략 90여 년 전인 1930년대 초반부터 음반으로 발매된 댄스뮤직은, 그렇다면 과연 어떤 음악과 어떤 춤이었을까?댄스뮤직 음반의 첫 사례는 1932년 8월 말에 시에론(Chieron) 레코드에서 발매된 <신아리랑>과 <캬라방(Karavan)>이다. <신아리랑>은 1926년 개봉 영화 주제가 <아리랑>을 편곡한 것이고, <캬라방>은 1930년 전후 일본과 조선에서 인기가 많았던 1919년 발표 미국 노래다. 두 곡 모두 가창 없이 연주만으로 녹음되었는데, 곡목보다 더 눈길을 끄는 것은 사실 연주를 맡은 악단이다.음반 딱지와 광고에 ‘무란루주’, ‘후로리다’ 등 표기로 소개된 악단은 일본에서 활동하고 있던 프랑스 출신 악사들이었다. 파리의 명물 카바레 물랑루즈(Moulin Rouge)에서 연주하던 이들이 도쿄로 건너와 유명 댄스홀 플로리다(フロリダ)에서도 음악을 선보였던 것이다. 그만으로도 이미 흔치 않은 일이었지만, 나아가 그들이 조선 청중을 겨냥해 음반 녹음까지 한 것은 더욱 이례적이었다.악단장 제라르(Jean Gérard)를 비롯한 프랑스 악사들은 시에론 레코드에 이어 몇 달 뒤 콜럼비아(Columbia) 레코드에서도 조선 유행가 <방랑가>와 <오동나무>를 댄스뮤직으로 녹음했다. 그러한 곡들 제목 아래에서는 왈츠(<신아리랑>과 <방랑가>), 폭스트로트(<캬라방>과 <오동나무>) 같은 표기도 확인할

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT