[해외유머] 아가
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
"Well," said the farmer to the traveling salesman, "we don''t get
many visitors this far off the track, but you can sleep with the
baby, or in the barn until your car gets fixed."
"I''ll sleep in the barn," said the traveler. The next morning a
beautiful young girl walked into the barn to feed the animals and
milk the cow. "Who are you?" asked the salesman.
"I''m the baby," she replied smiling. "And who are you?" "I''m
the ass who slept in the barn," he answered.
------------------------------------------------------------------
*far off the track: 길에서 멀리 떨어져서
*fix: 고치다 *ass: 바보
"이렇게 외딴 곳이라 찾아오는 사람이 별로 없지만, 차를 고칠때까지
우리 아가랑 같이 자든지 마구간에서 자든지 하시오"라고 농부는 출장나
온 판매원에게 말했다. "마구간에서 자겠습니다"라고 길손은 대답했다.
이튿날 아침. 예쁜 아가씨가 마구간에 들어오더니 가축들에게 먹이를 주
고 젖소의 젖을 짰다. "아가씨는 누구지?" 하고 판내원은 물었다. "이집
아가요"라며 미소짓고는 "그런데 댁은 뉘시죠"하고 물었다. "난 멍청하게
도 이마구간에서 잠을 잔 바보지 뭐야"
many visitors this far off the track, but you can sleep with the
baby, or in the barn until your car gets fixed."
"I''ll sleep in the barn," said the traveler. The next morning a
beautiful young girl walked into the barn to feed the animals and
milk the cow. "Who are you?" asked the salesman.
"I''m the baby," she replied smiling. "And who are you?" "I''m
the ass who slept in the barn," he answered.
------------------------------------------------------------------
*far off the track: 길에서 멀리 떨어져서
*fix: 고치다 *ass: 바보
"이렇게 외딴 곳이라 찾아오는 사람이 별로 없지만, 차를 고칠때까지
우리 아가랑 같이 자든지 마구간에서 자든지 하시오"라고 농부는 출장나
온 판매원에게 말했다. "마구간에서 자겠습니다"라고 길손은 대답했다.
이튿날 아침. 예쁜 아가씨가 마구간에 들어오더니 가축들에게 먹이를 주
고 젖소의 젖을 짰다. "아가씨는 누구지?" 하고 판내원은 물었다. "이집
아가요"라며 미소짓고는 "그런데 댁은 뉘시죠"하고 물었다. "난 멍청하게
도 이마구간에서 잠을 잔 바보지 뭐야"