While out walking on the African veld one day''s a missi-onary
suddenly came face to face with a lion.

Thinking that his situation was hopeles, he sank to his knees
in prayer, but then became greatly relieved when the lion got
down on its knees beside him.

"Dear brother lion," said the missionary, "how heartening it is
to find you joining me in prayer when a few moments ago I feared
for my life!"

"Don''t interrupt," growled the lion, "while I''m saying grace."

<> veld : (남아프리카의) 초원지
<> come face to face with : ~와 마주치다
<> become relieved : 안심하다
<> say grace : (식전 식후에) 감사 기도를 드리다

----------------------------------------------------------------------

어느날 아프리카의 초원을 걸어가던 선교사가 사자와 마주쳤다.

절망적인 상황이라고 생각한 선교사는 무릎을 꿇고 기도그렸다.

그런데 사자가 그의 곁에 와서 주저앉는 것으 보고는 사뭇 마음이 놓여
한마디했다.

"정다운 사자 친구여, 난 조금 전만해도 죽는줄말 알았는데 그대가
나와 함께 기도를 해주니 이 얼마나 흐뭇한 일인가"

"닥쳐, 난 지금 식전기도를 하고 있단 말이야" 하며 사자는 으르렁
거렸다.

(한국경제신문 1996년 5월 1일자).