"My so-called liberal mother is really such a prude," the high-
school cheerleder sadly told one of her friends.

"She said that I could only pet with my dates if they didn''t
touch me below the waist."

"Oh, that''s too bad," her school-mate commiserated.

"What do you intend to do about it?"

"Well," the cheerleader giggled, "the first thing I''m going to do is
learn to stand on my head."

<> liberal : 너그러운, 편견이 없는
<> prude : 얌전한 체하는 고루한 사람
(특히 나체나 섹스에 무턱대고 거부반응을 보이는 사람)
<> cheerleader : 응원단장
<> petting : 페팅 (이성간의 애무, 특히 성교에까지는 이르지 않는 것)
<> commiserate : 가엾이 여기다

----------------------------------------------------------------------

"우리 어머니있잖아, 자기딴엔 개화됐다고 하는데 실은 영 답답한 것
있지"하고 고등학교 응원단장이 그녀의 친구에게 푸념했다.

"글쎄 데이트상대가 허리에서 아래쪽을 만지지 않는다면 페팅을 해도
괜찮다는 거야"

"거 참 안됐구나. 그래서 너 어떻게 할거야?"하며 친구가 딱해했다.

"있잖아. 물구나무서는 것부터 일힐 셈이야"라며 응원단장 아가씨는
낄낄 웃었다.


(한국경제신문 1996년 12월 24일자).