A traveler detoured to a mining town to enjoy the pleasures of the
whorehouse.

As he cuddled up to a gorgeous blonde, he noticed some men across
the street digging around the foundation of a church.

"What''s going on?" he asked.

"Oh, that," she replied.

"Last week, the wives in town got the town council to pass a law
that no whorehouse could be located within three hundred feet of a
place of worship. So they''ve got till the end of the month to move
that church."

<> detour : 우회하다, 옆길로 빠지다
<> whorehouse : 유곽
<> gorgeous : (구어) 요염한
<> cuddle up to : ~에 바짝 달라붙다
<> town council : 읍의회
<> place of worship : 예배당

----------------------------------------------------------------------

여행나온 사람이 창녀와 재미보기 위해 어느 광산촌을 찾았다.

요염한 금발아가씨를 껴안으면서 그는 사람들이 길건너편에서 교회건물의
기초언저리를 파들어가는 것을 볼수 있었다.

"저 사람들 뭘 하고 있는거지?"하고 그는 물었다.

"저거요? 지난주에 이 고장 아낙네들이 읍의회에 요청해서 예배당에서
3백피트 이내에는 유곽을 금지한 법을 만들게 했거든요. 그래서 이달말까지
저 교회를 옮겨가는 거라구요"

(한국경제신문 1997년 2월 13일자).