[해외유머] '위기일발(?)'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
Driving down a winding country road, a man came upon a youth running
hard, three huge dogs snarling at his heels.
He screeched his car to a halt and threw open the door.
"Get in, get in!" he shouted.
"Thanks," gasped the youth.
"You''re terrific. Most people won''t offer a ride when they see I
have three dogs!"
----------------------------------------------------------------------
<> winding road : 꾸불꾸불한 길
<> come upon : ~와 우연히 마주치다
<> snarl : (개 따위가) 이빨을 드러내고 으르렁거리다
<> at heel : 바로 뒤따라서, 바로 뒤에서
<> screech a car to halt : 끽하는 소리를 내며 차를 급정지시키다
<> terrific : (구어) 멋진, 훌륭한
----------------------------------------------------------------------
꾸불꾸불한 시골길을 차를 몰고가는 사람 앞에 기를 쓰고 달리는 청년이
나타났다.
커다란 개 세 마리가 으르렁대며 그를 뒤쫓고 있었다.
그는 차를 급정차하고 문을 활짝 열어 제끼더니 "타요, 타"하고 소리쳤다.
"고맙습니다" 청년은 헐떡이면서 말했다.
"보통분이 아니시네요. 개 세마리를 데리고 다니는 걸 보면 사람들은
대개 차에 태워주려들지를 않거든요"
(한국경제신문 1997년 3월 14일자).
hard, three huge dogs snarling at his heels.
He screeched his car to a halt and threw open the door.
"Get in, get in!" he shouted.
"Thanks," gasped the youth.
"You''re terrific. Most people won''t offer a ride when they see I
have three dogs!"
----------------------------------------------------------------------
<> winding road : 꾸불꾸불한 길
<> come upon : ~와 우연히 마주치다
<> snarl : (개 따위가) 이빨을 드러내고 으르렁거리다
<> at heel : 바로 뒤따라서, 바로 뒤에서
<> screech a car to halt : 끽하는 소리를 내며 차를 급정지시키다
<> terrific : (구어) 멋진, 훌륭한
----------------------------------------------------------------------
꾸불꾸불한 시골길을 차를 몰고가는 사람 앞에 기를 쓰고 달리는 청년이
나타났다.
커다란 개 세 마리가 으르렁대며 그를 뒤쫓고 있었다.
그는 차를 급정차하고 문을 활짝 열어 제끼더니 "타요, 타"하고 소리쳤다.
"고맙습니다" 청년은 헐떡이면서 말했다.
"보통분이 아니시네요. 개 세마리를 데리고 다니는 걸 보면 사람들은
대개 차에 태워주려들지를 않거든요"
(한국경제신문 1997년 3월 14일자).