A young couple had been married in an expensive ceremony, and had
reached the resort hotel where they were going to spend their
honeymoon.

The bride was extrmely tired after the tension of the day, and
she launched into a criticism of large weddings.

"It''s ridiculous," she said, "why, this wedding set my family
back over ten thousand dollars."

"Well," interrupted the groom, "if you''ll just shut up and
come to bed, I''ll give you your money''s worth!"

======================================================================

<> set back : (미국속어) 비용이 (얼마) 들다
<> money''s worth : 돈의 값어치
<> launch into : ~을 시작하다

======================================================================

화려하게 식을 올린 젊은 한쌍이 신혼여행차 관광지의 호텔에 도착했다.

이날의 긴장으로 지쳐버린 신부는 거창한 결혼식이 못마땅한 것이라며
불평을 늘어놓기 시작했다

"어리석기 짝이 없는 노릇이에요.

글쎄 이번 결혼식을 치르느라 우리 집에서는 돈이 1만달러도 더 되게
축났지 뭐예요"

"거 그만하고 잠자리로 들어와요"하고 신랑이 그녀의 말을 가로막았다.

"내가 본전을 빼줄테니"

(한국경제신문 1997년 4월 26일자).