[해외유머] '부의 분배 <상>'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
In the course of an interview with a journalist of advanced
economic views who had been very critical of him, Andrew Carnegie
rebuked his intervie-wer for his ''equal distribution of wealth''s
theories.
The journalist replied with vigor, reminding Carnegie of his own
hoarded millions in the midst of great poverty and suffering.
( To be concluded )
----------------------------------------------------------------------
<> in the course of : ~중에
<> advanced economic views : 진보적 경제관
<> rebuke : 비난하다, 꾸짖다
<> with vigor : 기운차게, 원기있게
<> hoard : 사장하다, 썩혀두다
----------------------------------------------------------------------
진보적인 경제관을 가지고 앤드루 카네기에 대해 상당히 비판적인
입장을 취해왔던 한 기자가 그와 대담하게 되었다.
그 자리에서 카네기는 그 기자가 들먹이는 "부의 균등분배"론을
반박했다.
그러자 기자는 수많은 사람들이 가난에 시달리고 있는 상황에서
카네기가 막대한 돈을 사장해놓고 있는 사실을 상기시켰다.
< 계속 >
(한국경제신문 1997년 5월 12일자).
economic views who had been very critical of him, Andrew Carnegie
rebuked his intervie-wer for his ''equal distribution of wealth''s
theories.
The journalist replied with vigor, reminding Carnegie of his own
hoarded millions in the midst of great poverty and suffering.
( To be concluded )
----------------------------------------------------------------------
<> in the course of : ~중에
<> advanced economic views : 진보적 경제관
<> rebuke : 비난하다, 꾸짖다
<> with vigor : 기운차게, 원기있게
<> hoard : 사장하다, 썩혀두다
----------------------------------------------------------------------
진보적인 경제관을 가지고 앤드루 카네기에 대해 상당히 비판적인
입장을 취해왔던 한 기자가 그와 대담하게 되었다.
그 자리에서 카네기는 그 기자가 들먹이는 "부의 균등분배"론을
반박했다.
그러자 기자는 수많은 사람들이 가난에 시달리고 있는 상황에서
카네기가 막대한 돈을 사장해놓고 있는 사실을 상기시켰다.
< 계속 >
(한국경제신문 1997년 5월 12일자).