[해외유머] '특별 손님'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
When the famous West European millionaire came to a small Russian
town the people poured out to greet him.
Next morning at the local inn he ordered two eggs for breakfast.
When he was finished, the inn proprietor demanded rubles that was
worth one hundred dollars.
The millionaire exclaimed in astonishment: "Never have I been
charged so much for eggs.
Are eggs such a rarity around here?"
"No," siad the inn keeper, "but millionaires are."
<> pour out : 몰려나오다
<> inn proprietor : 여관 (여인숙) 주인
<> rarity : 진기한 것
----------------------------------------------------------------------
이름난 서유럽의 백만장자가 러시아의 어느 자그마한 고장에 도착하자
사람들이 몰려나와 그를 맞이했다.
이튿날 아침 그곳 여인숙에서 그는 식사로 계란 두개를 주문했다.
식사가 끝나자 여관 주인은 1백달러에 상당하는 루블화를 요구했다.
백만장자는 깜짝 놀랐다.
"이렇게 비싼 계란은 난생 처음 먹어보는군. 이곳에서는 계란이 그렇게도
귀한 것인가요?"하며 그는 물었다.
"계란이 귀한 것이 아니라 부자손님이 귀하답니다"
(한국경제신문 1997년 6월 5일자).
town the people poured out to greet him.
Next morning at the local inn he ordered two eggs for breakfast.
When he was finished, the inn proprietor demanded rubles that was
worth one hundred dollars.
The millionaire exclaimed in astonishment: "Never have I been
charged so much for eggs.
Are eggs such a rarity around here?"
"No," siad the inn keeper, "but millionaires are."
<> pour out : 몰려나오다
<> inn proprietor : 여관 (여인숙) 주인
<> rarity : 진기한 것
----------------------------------------------------------------------
이름난 서유럽의 백만장자가 러시아의 어느 자그마한 고장에 도착하자
사람들이 몰려나와 그를 맞이했다.
이튿날 아침 그곳 여인숙에서 그는 식사로 계란 두개를 주문했다.
식사가 끝나자 여관 주인은 1백달러에 상당하는 루블화를 요구했다.
백만장자는 깜짝 놀랐다.
"이렇게 비싼 계란은 난생 처음 먹어보는군. 이곳에서는 계란이 그렇게도
귀한 것인가요?"하며 그는 물었다.
"계란이 귀한 것이 아니라 부자손님이 귀하답니다"
(한국경제신문 1997년 6월 5일자).