[해외유머] '애완동물의 집'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
"Why do you want a divorce?" the judge asked Campbell.
"My wife insists upon keeping a pet goat in the bedroom," he
explained.
"The smell is so bad I can''t stand it any longer."
"Well," questioned the judge, "have you tried to open the window?"
"What?" cried the husband.
"And let all my pigeons out?"
-----------------------------------------------------------------------
<>pet goat : 애완용 염소
<>stand : 참고 견디다
<>let~out : ~을 내보내다
-----------------------------------------------------------------------
"어째서 이혼을 허려는 겁니까?" 판사가 캠벨에게 물었다.
"아내가 기어이 침실에서 염소를 기르겠다는 겁니다.
그 냄새가 어찌나 고약한지 이제 더 이상 견딜 수가 없습니다" 캠벨의
설명이었다.
"하면 창문을 열어놓아봤던가요?" 판사가 물었다.
"뭐라구요? 그럼 내 비둘기들이 날아가 버릴텐데도요?" 남편은 질겁을
했다.
(한국경제신문 1997년 9월 6일자).
"My wife insists upon keeping a pet goat in the bedroom," he
explained.
"The smell is so bad I can''t stand it any longer."
"Well," questioned the judge, "have you tried to open the window?"
"What?" cried the husband.
"And let all my pigeons out?"
-----------------------------------------------------------------------
<>pet goat : 애완용 염소
<>stand : 참고 견디다
<>let~out : ~을 내보내다
-----------------------------------------------------------------------
"어째서 이혼을 허려는 겁니까?" 판사가 캠벨에게 물었다.
"아내가 기어이 침실에서 염소를 기르겠다는 겁니다.
그 냄새가 어찌나 고약한지 이제 더 이상 견딜 수가 없습니다" 캠벨의
설명이었다.
"하면 창문을 열어놓아봤던가요?" 판사가 물었다.
"뭐라구요? 그럼 내 비둘기들이 날아가 버릴텐데도요?" 남편은 질겁을
했다.
(한국경제신문 1997년 9월 6일자).