Aleksandr Lebed who ran a strong third in 1996 Russian presidential
election was asked if it''s reasonable to criticize the International
Monetary Fund and the World Bank for imposing harsh conditions on
Russia in return for aid.

"In answer to your question," he said, "let me remind you of our
proverb: Why blame the mirror when your face is crooked?"

----------------------------------------------------------------------


<>run a strong third : 괄목할만한 3위를 차지하다(선두주자들로부터 크게
처지지 않는다)
<>impose : 강요하다
<>harsh conditions : 가혹한 조건들
<>in return for : ~의 대가로
<>proverb : 속담
<>crooked : 비뚤어진

----------------------------------------------------------------------

1996년의 러시아대통령선거에 출마하여 많은 표를 얻었으나 3위에 그쳤던
알렉산드르 레베드가 IMF와 세계은행이 원조의 대가로 러시아에 강요하고
있는 가혹한 조건들이 타당하다고 보느냐는 질문을 받았다.

"그 질문에 대한 답변으로 우리 속담을 들려드리겠습니다.

어째서 내 얼굴이 찌그러졌는데 거울을 탓하느냐는 소리 말입니다."

(한국경제신문 1998년 3월 18일자).