Bill had been dating the gorgeous but very proper girl for nearly a
year when he popped the question one day and handed her a small jewel
box.

She was quite excited, but her mood was darkened when she saw what
was inside the box.

She complained, "Bill, I will consider marrying you. But this isn''t
an engagement ring-it''s just an unset diamond."

"I know, darling," Bill replied.

"And I promise you-it will get mounted the same day you do."

----------------------------------------------------------------------

<>proper : 예의바른, 단정한
<>pop the question : (구어)청혼하다
<>unset diamond : (대)에 끼우지 않은 다이아몬드
<>mount : (말 따위)에 올라타다, (보석 따위)를 박아넣다

----------------------------------------------------------------------

빌은 멋지게 생겼으나 아주 고지식한 아가씨와 1년 가까이 데이트하다가
어느날 불쑥 청혼을 하고는 보석함을 내밀었다.

여자는 신이 났으나 그 속에 들어있는 것을 보고는 표정이 싹 달라졌다.

"결혼은 생각해볼게요. 그런데 이건 약혼반지가 아니라 알 다이아네요"라고
여자는 볼멘소리를 했다.

"알고있어요. 그래서 당신이 짝짓는 바로 그날 그것도 반지와 짝짓게
된다는 겁니다"

( 한 국 경 제 신 문 1998년 4월 14일자 ).