[해외유머] '미망인과 보험금'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
An agent delivered a check from his insurance company to the widow
of a deceased client.
She was apparently inconsolable, and had been weeping three days
without stopping.
A glance at the amount of the check-it was for three hundred thousand
dollars-stilled her tears.
"You may not believe it,"
She told the agent soulfully, "but I''d give ten thousand of this to
have him back."
-----------------------------------------------------------------------
<>a deceased client : 죽은 고객
<>inconsolable : 위로할 길 없는
<>soulfully : 감동하여
-----------------------------------------------------------------------
보험회사 직원이 죽은 고객의 미망인에게 보험금을 전달했다.
사흘동안을 울음으로 지새워온 미망인은 위로할 길 없이 슬픔에 잠겨있는
것 같았다.
그런데 수표의 액면을 보더니 울음이 딱 멎었는데 그 액수는 30만달러였다.
여자는 감동해서 보험회사사람에게 말했다.
"곧이 들리지 않을는지 모르지만 남편을 되살려준다면 이 돈에서 1만달러는
내드리겠어요"
( 한 국 경 제 신 문 1998년 4월 27일자 ).
of a deceased client.
She was apparently inconsolable, and had been weeping three days
without stopping.
A glance at the amount of the check-it was for three hundred thousand
dollars-stilled her tears.
"You may not believe it,"
She told the agent soulfully, "but I''d give ten thousand of this to
have him back."
-----------------------------------------------------------------------
<>a deceased client : 죽은 고객
<>inconsolable : 위로할 길 없는
<>soulfully : 감동하여
-----------------------------------------------------------------------
보험회사 직원이 죽은 고객의 미망인에게 보험금을 전달했다.
사흘동안을 울음으로 지새워온 미망인은 위로할 길 없이 슬픔에 잠겨있는
것 같았다.
그런데 수표의 액면을 보더니 울음이 딱 멎었는데 그 액수는 30만달러였다.
여자는 감동해서 보험회사사람에게 말했다.
"곧이 들리지 않을는지 모르지만 남편을 되살려준다면 이 돈에서 1만달러는
내드리겠어요"
( 한 국 경 제 신 문 1998년 4월 27일자 ).