[해외유머] '아랍여인들'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
Since time immemorial Arabian men rode majestically on their donkeys,
while members of their harem, laden down with all sorts of burdens,
trudged patiently behind on foot.
After World War II, however, all that was changed
Harem wives we re emancipated.
They still carry the burdens, but now they walk in front.
Explained an Arab, "There remain many unexploded land mines..."
-----------------------------------------------------------------------
<>since time immemorial : 태고로
<>majestically : 당당하게
<>harem : 하렘(회교국의 규방), (집합적으로)하렘의 여자들
<>lade down : 무거운 짐을 지우다
<>trudge : 무거운 발걸음으로 터벅터벅 걷다
-----------------------------------------------------------------------
태고로 아랍남성들은 의젓하게 당나귀를 타고 다녔고 그가 거느린 여자들은
온갖 무거운 짐을 지고 참을성있게 그 뒤를 터벅터벅 걸어야 했다.
그런데 2차대전 이후로는 사정이 달라졌다.
하렘의 여자들이 해방된 것이다.
짐을 운반하는 것은 여전히 그들의 일이지만 지금은 당나귀를 뒤로 하고
앞장서서 걷는다.
그 까닭을 한 아랍사람은 이렇게 설명했다.
"아직도 터지지 않은 채 묻혀있는 지뢰들이 많거든요..."
( 한 국 경 제 신 문 1998년 5월 4일자 ).
while members of their harem, laden down with all sorts of burdens,
trudged patiently behind on foot.
After World War II, however, all that was changed
Harem wives we re emancipated.
They still carry the burdens, but now they walk in front.
Explained an Arab, "There remain many unexploded land mines..."
-----------------------------------------------------------------------
<>since time immemorial : 태고로
<>majestically : 당당하게
<>harem : 하렘(회교국의 규방), (집합적으로)하렘의 여자들
<>lade down : 무거운 짐을 지우다
<>trudge : 무거운 발걸음으로 터벅터벅 걷다
-----------------------------------------------------------------------
태고로 아랍남성들은 의젓하게 당나귀를 타고 다녔고 그가 거느린 여자들은
온갖 무거운 짐을 지고 참을성있게 그 뒤를 터벅터벅 걸어야 했다.
그런데 2차대전 이후로는 사정이 달라졌다.
하렘의 여자들이 해방된 것이다.
짐을 운반하는 것은 여전히 그들의 일이지만 지금은 당나귀를 뒤로 하고
앞장서서 걷는다.
그 까닭을 한 아랍사람은 이렇게 설명했다.
"아직도 터지지 않은 채 묻혀있는 지뢰들이 많거든요..."
( 한 국 경 제 신 문 1998년 5월 4일자 ).