[해외유머] '미국식 재판'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
The jury is the group of people who have been chosen from the general
public to listen to the facts about a crime and to decide whether the
person accused is guilty or not.
Since they are laymen, it usually takes a great deal of explanation
to familiarize them with the case.
Thus, Judge Baker had spent three hours explaining the details of the
case before he finally said : "Are there any other questions?"
"Your Honor," said a woman, "please tell us what is a plaintiff and
what is a defendant?"
-----------------------------------------------------------------------
<>jury : 배심
<>accuse : 고발하다, 고소하다
<>layman : 문외한
<>familiarize : 정통하게하다
<>plaintiff : 원고, 고소인
-----------------------------------------------------------------------
배심은 범죄사건의 정황을 듣고나서 피고의 유죄여부를 결정하도록 일반
시민들중에서 선발된 사람들이다.
그들은 문외한들이므로 사건에 익숙해지기 위해 상당한 설명을 들어야
한다.
그래서 베이커판사는 세시간동안 사건의 세부사항들을 설명하고 나서
끝으로 "뭐 딴 질문없어요?"하고 물었다.
여자 하나가 말했다.
"판사님, 원고는 뭐고 피고는 뭔지 설명해주세요"
( 한 국 경 제 신 문 1998년 5월 12일자 ).
public to listen to the facts about a crime and to decide whether the
person accused is guilty or not.
Since they are laymen, it usually takes a great deal of explanation
to familiarize them with the case.
Thus, Judge Baker had spent three hours explaining the details of the
case before he finally said : "Are there any other questions?"
"Your Honor," said a woman, "please tell us what is a plaintiff and
what is a defendant?"
-----------------------------------------------------------------------
<>jury : 배심
<>accuse : 고발하다, 고소하다
<>layman : 문외한
<>familiarize : 정통하게하다
<>plaintiff : 원고, 고소인
-----------------------------------------------------------------------
배심은 범죄사건의 정황을 듣고나서 피고의 유죄여부를 결정하도록 일반
시민들중에서 선발된 사람들이다.
그들은 문외한들이므로 사건에 익숙해지기 위해 상당한 설명을 들어야
한다.
그래서 베이커판사는 세시간동안 사건의 세부사항들을 설명하고 나서
끝으로 "뭐 딴 질문없어요?"하고 물었다.
여자 하나가 말했다.
"판사님, 원고는 뭐고 피고는 뭔지 설명해주세요"
( 한 국 경 제 신 문 1998년 5월 12일자 ).