[교육] (영어 한마디) 'A mass exodus is expected...'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
- A mass exodus is expected during Chusok.
(추석에 민족 대이동이 예상된다) -
한민족 최대 명절(the biggest holiday in Korea)인 추석은 미국의
추수감사절(Thanksgiving Day)과 비슷하다.
그곳도 우리처럼 가족들의 재상봉(family reunion)이 이뤄진다.
5천만마리의 칠면조(turkey)가 수난당하는 날이다.
Anyhow, I hope you''ll have a good homeward-bound journey.
(하여튼 즐거운 귀향길이 되기를...)
< 민병철어학원(569-3161) 제공 >
( 한 국 경 제 신 문 1998년 9월 30일자 ).
(추석에 민족 대이동이 예상된다) -
한민족 최대 명절(the biggest holiday in Korea)인 추석은 미국의
추수감사절(Thanksgiving Day)과 비슷하다.
그곳도 우리처럼 가족들의 재상봉(family reunion)이 이뤄진다.
5천만마리의 칠면조(turkey)가 수난당하는 날이다.
Anyhow, I hope you''ll have a good homeward-bound journey.
(하여튼 즐거운 귀향길이 되기를...)
< 민병철어학원(569-3161) 제공 >
( 한 국 경 제 신 문 1998년 9월 30일자 ).