[해외유머] '졸병과 하사관'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
A highly decorated sergeant in his 40s, a young prevate,
a wealthy old lady and a beautiful young girl travelde in
the same compartment of a European train.
When they entered an unlighted tunnel, the sound of a kiss
folldwed by a slap could be heard.
"Isn''t it fortunate that there are still young girls who have
self-respect?" the old lady thought.
"Why any man in right mind want to kiss an old lady when
I''m sitting here?" the girl asked herself.
The sergeant was outraged that any woman could think that
a man in his position would try to sneak a kiss in the dark.
"What a fun! A private can kiss the back of his hand and
then smack a sergeant in the face and get away with it!"
--------------------------------------------------------------
<>highly decorated : 훈장을 많이 받은
<>compartment : (열차나 여객선의) 칸막이방
<>in right mind : 제정신인
<>get away with : ~을 벌받지 않고 해내다
--------------------------------------------------------------
훈장이 주렁주렁 달린 40대의 하사관,젊은 졸병,부자 할머니,미모의 젊은 처녀가 유럽열차에서 같은 칸막이방에 앉았다.
열차가 터널로 들어가 캄캄해지자 키스소리와 찰싹 때리는 소리가 들렸다.
"아직도 꿋꿋한 처녀들이 있으니 다행한 일이로군"하고 할머니는 생각했다.
"제 정신을 가진 남자라면 어찌 나를 둬두고 할머니에게 키스할 수 있담?"하고 아가씨는 혼자 생각을 했다.
하사관은 그정도 지위에 있는 남자가 어둠속에서 수작을 부릴 거라고 생각하는 여자가 있다는 사실이 화났다.
"재미있군.졸병이 그의 손등에 키스하고는 하사관 얼굴을 한 대 갈기고도 끄떡 없으니"
a wealthy old lady and a beautiful young girl travelde in
the same compartment of a European train.
When they entered an unlighted tunnel, the sound of a kiss
folldwed by a slap could be heard.
"Isn''t it fortunate that there are still young girls who have
self-respect?" the old lady thought.
"Why any man in right mind want to kiss an old lady when
I''m sitting here?" the girl asked herself.
The sergeant was outraged that any woman could think that
a man in his position would try to sneak a kiss in the dark.
"What a fun! A private can kiss the back of his hand and
then smack a sergeant in the face and get away with it!"
--------------------------------------------------------------
<>highly decorated : 훈장을 많이 받은
<>compartment : (열차나 여객선의) 칸막이방
<>in right mind : 제정신인
<>get away with : ~을 벌받지 않고 해내다
--------------------------------------------------------------
훈장이 주렁주렁 달린 40대의 하사관,젊은 졸병,부자 할머니,미모의 젊은 처녀가 유럽열차에서 같은 칸막이방에 앉았다.
열차가 터널로 들어가 캄캄해지자 키스소리와 찰싹 때리는 소리가 들렸다.
"아직도 꿋꿋한 처녀들이 있으니 다행한 일이로군"하고 할머니는 생각했다.
"제 정신을 가진 남자라면 어찌 나를 둬두고 할머니에게 키스할 수 있담?"하고 아가씨는 혼자 생각을 했다.
하사관은 그정도 지위에 있는 남자가 어둠속에서 수작을 부릴 거라고 생각하는 여자가 있다는 사실이 화났다.
"재미있군.졸병이 그의 손등에 키스하고는 하사관 얼굴을 한 대 갈기고도 끄떡 없으니"