At a news conference, a journalist said to the politician running for Congress, "Your secretary said publicly that you have a small penis. Would you please comment on this."

"The truth is," replied the politician, "that she has a very big mouth."

---------------------------------------------------------------

<>run for Congress : 국회의원(미국 하원의원)으로 출마하다
<>say publicly : 공개적으로 말하다
<>have a big mouth : (구어)입이 가볍다, 함부로 입을 놀리다.

~물론 정치인은 자신의 비서가 입을 함부로 놀리는 여자라는 뜻으로 한 말이지만 She has very big mouth는 듣기에 따라서는 입이 대단히 크다는 소리로도 알아들을 수 있으므로 비서와의 음탕한 관계를 연상하게도 되는 것이다.

---------------------------------------------------------------

기자회견석상에서 기자는 국회의원으로 출마한 정치인에게 질문했다.

"당신 비서는 당신의 페니스가 작다고 공개적으로 말했습니다.

이 점에 대해 한 말씀 해주시지요"

"실은 그 여자 입에 문제가 있는 겁니다"라고 정치인은 답변했다.