[해외유머] '유머감각'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
Daly and his partner climbed over the factory fence, broke a window, and entered the company office.
After locating the safe, Daly removed his shoes and socks.
He wrapped his toe around the dial of the safe and began twirling them.
"Come on. Let''s crack this crib and get out of here," said his pal.
"Why fool around?"
"You''ve got to have a sense of humors," said Daly.
"Doing it this way only takes a few minutes longer, and it drives those fingerprint experts nuts."
---------------------------------------------------------------
<>twirl : 빙빙 돌리다
<>crack : (속어) (금고를) 비집어 열다
<>crib : (속어) 금고
<>fool around : 빈둥거리며 시간을 보내다
<>nuts : (미국속어) 미친, 머리가 돈
---------------------------------------------------------------
데일리와 그의 친구는 공장 담을 넘고 들어가 창 하나를 부수고는 사무실로 들어갔다.
금고를 찾아내자 데일리는 신발과 양말을 벗었다.
발가락으로 금고 다이얼을 감싼 그는 그것을 돌리기 시작했다.
"서둘게. 금고를 털고 여기서 나가야잖아. 어쩌자고 꾸물대는 거야?"
"이 사람아 유머감각이 있어야지. 요렇게 해놔야 지문전문가들이 환장할 것 아닌가"
After locating the safe, Daly removed his shoes and socks.
He wrapped his toe around the dial of the safe and began twirling them.
"Come on. Let''s crack this crib and get out of here," said his pal.
"Why fool around?"
"You''ve got to have a sense of humors," said Daly.
"Doing it this way only takes a few minutes longer, and it drives those fingerprint experts nuts."
---------------------------------------------------------------
<>twirl : 빙빙 돌리다
<>crack : (속어) (금고를) 비집어 열다
<>crib : (속어) 금고
<>fool around : 빈둥거리며 시간을 보내다
<>nuts : (미국속어) 미친, 머리가 돈
---------------------------------------------------------------
데일리와 그의 친구는 공장 담을 넘고 들어가 창 하나를 부수고는 사무실로 들어갔다.
금고를 찾아내자 데일리는 신발과 양말을 벗었다.
발가락으로 금고 다이얼을 감싼 그는 그것을 돌리기 시작했다.
"서둘게. 금고를 털고 여기서 나가야잖아. 어쩌자고 꾸물대는 거야?"
"이 사람아 유머감각이 있어야지. 요렇게 해놔야 지문전문가들이 환장할 것 아닌가"