[해외유머] '정력의 사나이'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
During World War Two, a recreation officer in charge of entertaining military personnel in a number of islands in the South Pacific came across one lonely island where there were 25 nurses and no man.
The nurses appeared desperate to him, so he radioed the nearest island, 300 miles away, to send them the greatest lover in the Pacific Big Buck.
But Big Buck refused to come.
Why?
He said, "Who wants to travel 300 miles for just a half hour''s work?"
---------------------------------------------------------------
<>entertain : 즐겁게 하다, 대접하다
<>personnel : (집합적) 인원
<>buck : (미국속어) 정력이 좋은 젊은이
---------------------------------------------------------------
2차대전중 남태평양의 여러 섬에 배치된 군인들의 오락을 돌봐주는 임무를 맡은 장교가 어떤 외딴섬에 가보니 간호사 25명에 남자는 하나도 없었다.
보아하니 여자들은 견딜 수 없는 지경에 이른 것 같았으므로 그는 3백마일거리에 있는 가장 가까운 섬에 무전으로 연락했다.
태평양지역에서 제일 가는 정력의 사나이 빅벅을 보내달라고.
그러나 빅벅은 거절했다.
어째서?
"반시간짜리 일을 하려고 3백마일 길을 갈 사람이 어디 있느냐"는 것이었다.
The nurses appeared desperate to him, so he radioed the nearest island, 300 miles away, to send them the greatest lover in the Pacific Big Buck.
But Big Buck refused to come.
Why?
He said, "Who wants to travel 300 miles for just a half hour''s work?"
---------------------------------------------------------------
<>entertain : 즐겁게 하다, 대접하다
<>personnel : (집합적) 인원
<>buck : (미국속어) 정력이 좋은 젊은이
---------------------------------------------------------------
2차대전중 남태평양의 여러 섬에 배치된 군인들의 오락을 돌봐주는 임무를 맡은 장교가 어떤 외딴섬에 가보니 간호사 25명에 남자는 하나도 없었다.
보아하니 여자들은 견딜 수 없는 지경에 이른 것 같았으므로 그는 3백마일거리에 있는 가장 가까운 섬에 무전으로 연락했다.
태평양지역에서 제일 가는 정력의 사나이 빅벅을 보내달라고.
그러나 빅벅은 거절했다.
어째서?
"반시간짜리 일을 하려고 3백마일 길을 갈 사람이 어디 있느냐"는 것이었다.