[해외유머] '독살'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
George was having dinner when he began to cough and choke, horribly.
As he gasped his last, he turned to his wife and said, "I''m dying, my dear Nancy, but I have something I must confess to you. I have been unfaithful".
Nancy leaned over and said, "I know. That''s why I poisoned you".
---------------------------------------------------------------
<>cough : 기침하다
<>choke : 질식하다
<>horribly : 무섭게, 몹시
<>gasp one''s last : 죽어가다, 숨을 거두다
<>unfaithful : 부정직한, 부정한
<>poison : 독약을 먹이다
---------------------------------------------------------------
저녁식사를 하던 조지는 기침을 하기 시작하더니 심한 질식현상을 일으켰다.
숨이 넘어가게되자 그는 아내를 보고 말했다.
"여보, 나 가요. 한데 당신에게 고백할 게 있어요. 딴 여자가 있었단 말이오"
아내는 그에게로 몸을 기울이면서 말했다.
"알고 있어요. 그래서 내가 당신에게 독약을 먹였단 말이에요"
As he gasped his last, he turned to his wife and said, "I''m dying, my dear Nancy, but I have something I must confess to you. I have been unfaithful".
Nancy leaned over and said, "I know. That''s why I poisoned you".
---------------------------------------------------------------
<>cough : 기침하다
<>choke : 질식하다
<>horribly : 무섭게, 몹시
<>gasp one''s last : 죽어가다, 숨을 거두다
<>unfaithful : 부정직한, 부정한
<>poison : 독약을 먹이다
---------------------------------------------------------------
저녁식사를 하던 조지는 기침을 하기 시작하더니 심한 질식현상을 일으켰다.
숨이 넘어가게되자 그는 아내를 보고 말했다.
"여보, 나 가요. 한데 당신에게 고백할 게 있어요. 딴 여자가 있었단 말이오"
아내는 그에게로 몸을 기울이면서 말했다.
"알고 있어요. 그래서 내가 당신에게 독약을 먹였단 말이에요"