2."Can I bum a cigarette?"(담배 한 대 빌릴 수 있을까요?) 3."Can I borrow a cigarette?"(담배 한 대 빌릴 수 있을까?) 4."Got an extra cigarette?"(담배 남는 것 있어요?)
5."Can I have a drag?"(담배 한 번 빨아보면 안돼요?)
---------------------------------------------------------------
미국이나 한국에서나 담배를 가지고 다니지 않으면서 항상 한 대씩 빌려서 피우는 사람은 꼭 정해져 있는 것 같습니다.
가끔 가다 보면 "담배를 빌려달라"는 영어표현도 모르면서 코쟁이에게 담배를 기가막히게 빌려피우는 유학생을 보면 참 대단하다고 생각합니다.
담배를 영어로는 "cigarette"라고 하고 "담배를 빌리다"라는 영어표현은 "bum a cigarette"라고 씁니다.
여기서 bum이라는 말은 "갚을 생각없이 빌리다"라는 뜻입니다.
물론, borrow라고 써도 상관이 없습니다.
A: Do you have an extra cigarette?
B: Maybe.
A: Can I borrow one from you?
B: You can buy one. 25 cents.
A: But I don''t have any money.
B: Then I don''t have any cigarettes for you.
A: Come on.
B: Hey, these are expensive!
A: 담배 남는 것 있어요?
B: 아마요.
A: 한 대 빌릴 수 있을까요?
B: 25센트뿐이 안하는데 한 대 사세요.
A: 돈이 없어서 그래요.
B: 그럼 나도 댁 줄 담배는 없어요.
A: 아 그러지 말고.
B: 이것도 얼마나 비싼데.
백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기'' 저자 openenglish@hotmail.com