[비즈니스 영어 best5] "오늘이 봉급날이야"
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
1."It''s pay day"(봉급날이야)
2."I get paid today"(오늘 봉급 받았어)
3."Guess what today is?"(오늘이 무슨 날인지 맞춰봐?)
4."I''m getting paid today"(오늘 봉급 받는다)
5."I''m getting my money today"(오늘 봉급 받는다)
...............................................................
우리나라 직장인들과는 달리 코쟁이들은 2주에 한번씩 "pay-check"을 받습니다.
다시 말해서 그들은 1년에 24번의 봉급을 받는 다는 것이지요.
우리는 은행으로 월급이 일괄 입금이 되지만 수표가 많이 쓰이는 미국에선 보통 pay-check이라는 수표를 받습니다.
봉급 받는 날은 이른 아침부터 동료에게 "It''s pay day." "Guess what day is?" 또는 "I''m getting paid today"등의 말을 합니다.
"월급이나 봉급을 받다"라고 할 때는 영어로 "get paid"라고 쓰며 "누군가에게 돈을 지불하다"라고 할 때는 그냥 "pay"라고 하면 됩니다.
A:Guess what day it is?
B:I don''t know, what?
A:It''s pay day!
B:Where do you work?
A:At a coffee bar.
B:Is it fun?
A:Yeah, it''s pretty cool.
B:Sounds good.
A:오늘이 무슨 날인지 맞혀 볼래?
B:모르겠는데, 무슨 날이야?
A:봉급 받는 날.
B:직장이 어딘데?
A:커피숍이야.
B:거기서 일하는 것 재미있어?
A:응, 아주 재미있어.
B:좋네.
백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기'' 저자 openenglish@hotmail.com
2."I get paid today"(오늘 봉급 받았어)
3."Guess what today is?"(오늘이 무슨 날인지 맞춰봐?)
4."I''m getting paid today"(오늘 봉급 받는다)
5."I''m getting my money today"(오늘 봉급 받는다)
...............................................................
우리나라 직장인들과는 달리 코쟁이들은 2주에 한번씩 "pay-check"을 받습니다.
다시 말해서 그들은 1년에 24번의 봉급을 받는 다는 것이지요.
우리는 은행으로 월급이 일괄 입금이 되지만 수표가 많이 쓰이는 미국에선 보통 pay-check이라는 수표를 받습니다.
봉급 받는 날은 이른 아침부터 동료에게 "It''s pay day." "Guess what day is?" 또는 "I''m getting paid today"등의 말을 합니다.
"월급이나 봉급을 받다"라고 할 때는 영어로 "get paid"라고 쓰며 "누군가에게 돈을 지불하다"라고 할 때는 그냥 "pay"라고 하면 됩니다.
A:Guess what day it is?
B:I don''t know, what?
A:It''s pay day!
B:Where do you work?
A:At a coffee bar.
B:Is it fun?
A:Yeah, it''s pretty cool.
B:Sounds good.
A:오늘이 무슨 날인지 맞혀 볼래?
B:모르겠는데, 무슨 날이야?
A:봉급 받는 날.
B:직장이 어딘데?
A:커피숍이야.
B:거기서 일하는 것 재미있어?
A:응, 아주 재미있어.
B:좋네.
백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기'' 저자 openenglish@hotmail.com