[비즈니스 영어 best5] "좀 쉬어가며 하세요"
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
1. "Don''t work too hard"(일 너무 많이 하지 마세요)
2. "Don''t burn yourself out"(그러다 몸 버리지 마세요)
3. "Take it easy"(좀 천천히 해요)
4. "Take a day off"(하루 쉬세요)
5. "take a vacation"(휴가를 좀 다녀오게)
...............................................................
술 중독자는 "alcoholic" 콜라 중독자는 "Cokeholic" 쇼핑 중독자는 "shopaholic" 그리고 일 중독자는 "workaholic"이라고 합니다.
우리 주위에서도 workaholic을 흔히 볼 수 있는데 이들에겐 "Don''t work too hard" 또는 "Don''t burn yourself out"이라는 충고가 필요합니다.
"burn out"은 어떤 일이나 행동을 너무 과하게 해서 "몸이 축나고 녹초가 된다"는 의미입니다.
그리고 "Take it easy"는 여러 가지 의미로 쓰는데 흥분하고 있는 친구에게 쓰면 "진정해, 침착해"라는 뜻이고 일을 너무 열심히 하는 사람에게는 "좀 천천히 해라"라는 뜻으로 쓰입니다.
A: Bill, you''ve been working late lately.
B: I have a lot to do.
A: Don''t you want to go home?
B: No, I don''t have anyone to go home to.
A: Well, you still are working too hard.
B: I haven''t burnt myself out yet.
A: But you will eventually.
B: No, I''m tough.
A: 빌, 요즘 너무 늦게까지 일을 하는 것 같아.
B: 할 일이 태산이라서요.
A: 집에 빨리 가고 싶지 않나?
B: 가면 뭐해요, 여우 같은 부인이 있나, 토끼 같은 새끼가 있나...
A: 그래도 너무 일을 많이 하는 것 같네.
B: 아직 지치지 않았어요.
A: 결국에는 꼬꾸라질텐데.
B: 그렇게 쉽게는 아니겠죠.
백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기''저자 openenglish@hotmail.com
2. "Don''t burn yourself out"(그러다 몸 버리지 마세요)
3. "Take it easy"(좀 천천히 해요)
4. "Take a day off"(하루 쉬세요)
5. "take a vacation"(휴가를 좀 다녀오게)
...............................................................
술 중독자는 "alcoholic" 콜라 중독자는 "Cokeholic" 쇼핑 중독자는 "shopaholic" 그리고 일 중독자는 "workaholic"이라고 합니다.
우리 주위에서도 workaholic을 흔히 볼 수 있는데 이들에겐 "Don''t work too hard" 또는 "Don''t burn yourself out"이라는 충고가 필요합니다.
"burn out"은 어떤 일이나 행동을 너무 과하게 해서 "몸이 축나고 녹초가 된다"는 의미입니다.
그리고 "Take it easy"는 여러 가지 의미로 쓰는데 흥분하고 있는 친구에게 쓰면 "진정해, 침착해"라는 뜻이고 일을 너무 열심히 하는 사람에게는 "좀 천천히 해라"라는 뜻으로 쓰입니다.
A: Bill, you''ve been working late lately.
B: I have a lot to do.
A: Don''t you want to go home?
B: No, I don''t have anyone to go home to.
A: Well, you still are working too hard.
B: I haven''t burnt myself out yet.
A: But you will eventually.
B: No, I''m tough.
A: 빌, 요즘 너무 늦게까지 일을 하는 것 같아.
B: 할 일이 태산이라서요.
A: 집에 빨리 가고 싶지 않나?
B: 가면 뭐해요, 여우 같은 부인이 있나, 토끼 같은 새끼가 있나...
A: 그래도 너무 일을 많이 하는 것 같네.
B: 아직 지치지 않았어요.
A: 결국에는 꼬꾸라질텐데.
B: 그렇게 쉽게는 아니겠죠.
백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기''저자 openenglish@hotmail.com