[해외유머] '두 여자'
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
A little boy walked in on his parents making love.
The mother was on top pumping her buttocks up and down.
"Mommy, what are you doing?" the boy asked.
"Um..." the mother replied, "daddy is so fat that I''m bouncing all the air out of him."
"I don''t know what good it''s going to do," remarked the little boy.
"The lady next door is just going to blow him back up again!"
---------------------------------------------------------------
<>walk in on : (남이 어떤 일을 벌이고 있는 곳)에 불쑥 나타나다
<>pump : 펌프의 자루처럼 움직이다
<>buttocks : 궁둥이
<>bounce out : 튀어나오게 하다
<>blow up : 부풀게 하다
---------------------------------------------------------------
엄마와 아버지가 한창 일을 벌이고 있는 판에 꼬마녀석이 나타났다.
"엄마, 뭐하고 있는 거야?" 하고 녀석은 물었다.
"으음...아빠가 하도 뚱뚱보라서 엄마가 바람을 몽땅 빼주고 있는 거란다" 하고 엄마는 대답했다.
"그래봐야 소용없을 건데. 옆집 아줌마가 다시 바람을 채워줄 건데 뭐!" 하고 꼬마녀석은 말했다.
The mother was on top pumping her buttocks up and down.
"Mommy, what are you doing?" the boy asked.
"Um..." the mother replied, "daddy is so fat that I''m bouncing all the air out of him."
"I don''t know what good it''s going to do," remarked the little boy.
"The lady next door is just going to blow him back up again!"
---------------------------------------------------------------
<>walk in on : (남이 어떤 일을 벌이고 있는 곳)에 불쑥 나타나다
<>pump : 펌프의 자루처럼 움직이다
<>buttocks : 궁둥이
<>bounce out : 튀어나오게 하다
<>blow up : 부풀게 하다
---------------------------------------------------------------
엄마와 아버지가 한창 일을 벌이고 있는 판에 꼬마녀석이 나타났다.
"엄마, 뭐하고 있는 거야?" 하고 녀석은 물었다.
"으음...아빠가 하도 뚱뚱보라서 엄마가 바람을 몽땅 빼주고 있는 거란다" 하고 엄마는 대답했다.
"그래봐야 소용없을 건데. 옆집 아줌마가 다시 바람을 채워줄 건데 뭐!" 하고 꼬마녀석은 말했다.