1. "Would you like to go out?"(데이트 할래요?)
2. "I''d like to take you to dinner"(저랑 저녁 한끼 합시다)
3. "How about us going dancing?"(나이트 갈래요?)
4. "I''d like to see you sometime out side th office"
(가끔 밖에서 저랑 데이트합시다)
5. "You aren''t seeing anyone, are you?"(만나는 사람 있어요?)

...............................................................

만약 코쟁이에게 "Do you have a girlfriend?"라고 물어보면 "On and off"라고 대답을 하는 사람이 있습니다.

여기서 on and off란 "있다가도 없고, 없다가도 있고"라는 의미입니다.

우리나라에서는 절대 배울 수 없는 표현 입니다.

그리고 Are you seeing anyone?(너 요즘 만나는 사람 있어?)이라는 대답으로 "Not regularly"라고 대답을 할 수가 있는데 이 답은 "꾸준히 만나는 것은 아니야" 즉 이사람도 만나고 저사람도 만난다는 말입니다.

전형적인 코쟁이들의 연애방법이라고 볼수가 있겠죠.

A : Good afternoon, Miss Kim.
B : Hi, Mr. Peterson.
A : Call me Earl.
B : Are you sure?
A : We should get more personal, Miss kim?
B : Excuse me?
A : Let''s go out for dinner sometime.
B : Are you serious?

A : 미스 김, 좋은 오후입니다.
B : 하이, 미스터 페터슨.
A : 그냥 얼 이라고 부르세요.
B : 정말 그래도 돼요?
A : 그래야 좀더 가까워질 수 있지 않아요?
B : 예 ?
A : 언제 저녁식사 함께 합시다.
B : 진정으로 물어보시는 거에요?

백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기''저자 openenglish@hotmail.com