1. "Leave me alone"(날 좀 내버려 둬)
2. "Get out of my face"(좀 꺼져주라)
3. "I''m not going to calm down"(난 진정 못해)
4. "Shut up"(그만 좀 해라)
5."We have to hit him back"(그 새끼 죽여버릴 거야)

...............................................................

나는 너무 화가 나 있는데 동료가 태연히 나를 위로하고 달래면 오히려 달래는 그 동료에게 화를 낼 수가 있습니다.

물론, 처음에는 아주 부드럽게 "Leave me alone."이라고 말을 하겠으나 계속 달래고 귀찮게 하면 "Get out of my face."라고 말을 할 수도 있습니다.

그러면 달래던 동료는 이렇게 말을 하겠죠. "난 네편이야"라는 말인 "Hey, I''m on your side." 또는 "나한테 화내지 마"라는 "Don''t be mad at me."라고 말을 할 것입니다.

또는 좀 어려운 표현인 "그깟일 때문에 하루 망치지 마"라는 영어표현인 "Don''t let it ruin your day, okay?"라고 말을 할 수도 있습니다.

그러나, 누군가가 어떤 일로 인해서 화가 잔뜩 나 있을 때는 "Leave him alone."을 해 버리는 것이 가장 좋은 방법이라고 생각합니다.

아참, 이런 표현도 있습니다.

"Don''t be hostile." 이것은 "진정해"라는 "Calm down." "Take it easy."와 같은 표현입니다.

위에 보면 "Shut up."이라는 표현이 있는데 이 표현은 말 그대로 "입닥쳐"라고만 이해를 하지 말고 여기서는 상황이 아니지만 때로는 편한 사이에 애교조로 "그만 좀 해"라는 뜻도 가지고 있다는 점 명심하기 바랍니다.

A: I can''t believe he let out our secrets!
B: It wasn''t nice of him...
A: I''m going to kill him!
B: Hey, calm down. Get over it.
A: How can you say that??
B: Don''t let it ruin your day.
A: I''ll ruin his day!
B: Just get back to work.

A: 어떻게 그놈이 우리 회사 기밀을 빼내어갈 수가 있죠.
B: 그러게 말이야.
A: 죽여버릴겁니다.
B: 야, 진정해. 이제와서 어떡하냐.
A: 부장님, 어쩌면 그렇게 말할 수 있습니까?
B: 내말은 괜히 그놈 일 때문에 하루 기분 잡치지 말라는 말이야. A: 그 녀석 밟아버리겠어요.
B: 일이나 하게.

백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기''저자 openenglish@hotmail.com