[비즈니스 영어 best5] 저녁식사 제의
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
1. "Will you be free tonight?"(오늘 시간 있어요?)
2. "I''d like to go to dinner with you."(저녁을 함께 하고 싶은데)
3. "Are you free for dinner?"(저녁 함께 하는 게 어때요?) 4. "How about going to dinner tonight?"(저녁 함께 할래요?)
5. "Can I buy you dinner?"(제가 저녁을 사고 싶은데)
...............................................................
남성직장동료 혹은 여성직장동료에게 함께 저녁을 먹자고 말을 하고 싶을 때 영어로는 어떻게 말을 할까요? 우리가 언뜻 생각하기에 가장 먼저 생각 나는 것은 아마 "I want to have dinner with you."일 것입니다.
그럼 미국 사람들은 저녁을 함께 하자는 제의를 어떻게 말할까요? 가장 많이 쓰는 표현은 "Will you be free tonight?"입니다.
이렇게 시간이 있냐고 물어본 후에 "I''d like to go to dinner with you." 또는 "How about going to dinner tonight?"등과 같이 물어봅니다.
물론, 아주 간단하게 "Are you free for dinner?"라고 말해도 엄청 좋은 영어표현이 됩니다.
자, 그럼 이 표현과 더불어서 저녁식사와 관련한 몇 개의 표현을 알아봅시다.
아래의 대화에서 보면 "What are you up to tonight?"라는 표현이 나오는데 이것은 "당신 오늘 저녁에 무슨 특별한 일(약속)이라도 있어요?"라는 말이고 "Your treat?"는 "그쪽이 사는 것입니까?"라는 의미입니다.
treat가 "다루다, 대하다"라는 사전적인 의미도 있지만 여기서처럼 "계산을 하다"라는 뜻으로도 쓴다는 사실 명심하기 바랍니다.
A:What are you up to tonight?
B:I don''t really know.
A:How about going to dinner?
B:Your treat?
A:Sure, my treat.
B:What kind of food?
A:How about Mexican?
B:I love Mexican.
A:오늘저녁에 특별히 하실 계획이라도 있나요?
B:잘 모르겠어요.
A:저녁 함께 할래요?
B:쏘시는 겁니까?
A:그래요, 제가 쏘죠.
B:어떤 것 먹을 거예요?
A:멕시코 음식 어때요?
B:멕시코 음식 좋죠.
백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기''저자 openenglish@hotmail.com
2. "I''d like to go to dinner with you."(저녁을 함께 하고 싶은데)
3. "Are you free for dinner?"(저녁 함께 하는 게 어때요?) 4. "How about going to dinner tonight?"(저녁 함께 할래요?)
5. "Can I buy you dinner?"(제가 저녁을 사고 싶은데)
...............................................................
남성직장동료 혹은 여성직장동료에게 함께 저녁을 먹자고 말을 하고 싶을 때 영어로는 어떻게 말을 할까요? 우리가 언뜻 생각하기에 가장 먼저 생각 나는 것은 아마 "I want to have dinner with you."일 것입니다.
그럼 미국 사람들은 저녁을 함께 하자는 제의를 어떻게 말할까요? 가장 많이 쓰는 표현은 "Will you be free tonight?"입니다.
이렇게 시간이 있냐고 물어본 후에 "I''d like to go to dinner with you." 또는 "How about going to dinner tonight?"등과 같이 물어봅니다.
물론, 아주 간단하게 "Are you free for dinner?"라고 말해도 엄청 좋은 영어표현이 됩니다.
자, 그럼 이 표현과 더불어서 저녁식사와 관련한 몇 개의 표현을 알아봅시다.
아래의 대화에서 보면 "What are you up to tonight?"라는 표현이 나오는데 이것은 "당신 오늘 저녁에 무슨 특별한 일(약속)이라도 있어요?"라는 말이고 "Your treat?"는 "그쪽이 사는 것입니까?"라는 의미입니다.
treat가 "다루다, 대하다"라는 사전적인 의미도 있지만 여기서처럼 "계산을 하다"라는 뜻으로도 쓴다는 사실 명심하기 바랍니다.
A:What are you up to tonight?
B:I don''t really know.
A:How about going to dinner?
B:Your treat?
A:Sure, my treat.
B:What kind of food?
A:How about Mexican?
B:I love Mexican.
A:오늘저녁에 특별히 하실 계획이라도 있나요?
B:잘 모르겠어요.
A:저녁 함께 할래요?
B:쏘시는 겁니까?
A:그래요, 제가 쏘죠.
B:어떤 것 먹을 거예요?
A:멕시코 음식 어때요?
B:멕시코 음식 좋죠.
백선엽.''365단어로 코쟁이 기죽이기''저자 openenglish@hotmail.com