1. No one is answering the phone now.
(지금 전화 받을 사람이 아무도 없는데요)
2. There''s no one here to take the call.
(지금 전화 받을 사람이 아무도 없는데요)
3. There isn''t anyone here to answer.
(지금 전화 받을 사람이 아무도 없는데요)
4. There''s no one here to answer.
(지금 전화 받을 사람이 아무도 없는데요)
5. No one''s available to pick up the phone.
(지금 전화 받을 사람이 아무도 없는데요)

...............................................................

우리나라사람들이 아주 어려워하는 표현 가운데 하나가 바로 "No one"으로 시작하는 표현입니다.

가령, "거기에는 아무도 없습니다"라는 표현을 영어로 "No one is there"과 같이 말하는 것 말입니다.

오늘 우리가 알아 볼 표현 역시 "No one"으로 시작하는 표현입니다.

전화가 왔는데, 혹은 전화를 걸었는데 전화를 받는 사람이 아무도 없을 때 영어로는 "No one is answering the phone now."라고 말하면 됩니다.

그럼 같은 표현들을 알아봅시다.

만약에 전화가 걸려왔는데 "여기 전화 받을 사람이 하나도 없다"라는 말은 어떻게 할까요? 이때도 마찬가지로 "There''s no one to take the call." 또는 "There isn''t anyone here to answer."라고 말할 수 있습니다.

특히, 여기서 "전화를 받다"라는 표현을 "to take the call" 이나 "to answer"이라고 말한다는 점 기억하시기 바랍니다.

...............................................................

A: Julie?
B: Yes?
A: How come the phone has been ringing for
5 minutes?
B: Because there''s no one here to answer the phone.
A: Why is that?
B: Because they''re on their lunch break.
A: I see.

A: 쥴리?
B: 예?
A: 어째서 전화가 5분씩이나 울리죠?
B: 왜냐하면 전화 받을 사람이 아무도 없어서요.
A: 왜 그렇죠?
B: 왜냐하면 다들 점심 드시러 나갔거든요.
A: 아 그렇군요.

<백선엽.''365 단어로 코쟁이 기죽이기'' 저자 bsy72@hotmail.com>