[비즈니스 유머] 婦唱夫隨
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
The guy went to a marriage counselor and complained that his wife was a terrible spendthrift.
"No matter how much money I make by working two jobs. she just pisses it away. What should I do?"
"Be firm." said the marriage expert. "Go home right now and give her a stern lecture on home economy."
The next day the man was back in the counselor's office.
"Well, what happened?" he asked.
"Did it work?"
"Sure," answered the man.
"After I explained it all to her, just you told me, we agree that I had to give up bowling."
-------------------------------------------------------------------
▲spendthrift : 돈을 헤프게 쓰는 사람
▲piss away : (미국 속어) 낭비하다
▲right now : 지금 바로
▲home economy : 가정, 가게운영
--------------------------------------------------------------------
결혼상담소를 찾은 남자는 아내가 돈을 마구 써댄다고 하소연했다.
"내가 두 군데서 일해서 아무리 많이 갖다줘도 탕진해 버리니 이걸 어떡하면 좋죠?"
"단호히 대처하세요. 당장 집에 가서 가계운영에 대해 따끔하게 이야기해요."
이튿날 그 사람은 결혼상담소에 다시 나타났다.
"그래 어찌 되었어요? 이야기가 잘된 건가요?" 하고 상담소 사람이 물었다.
"물론이죠, 시키는 대로 모든 것을 설명했습니다. 그래가지고 내가 볼링을 그만둬야 하는 걸로 합의를 봤어요."