이윤택 '오구,불의 가면,바보각시' 불어로 번역 입력2006.04.02 16:21 수정2006.04.02 16:23 글자크기 조절 기사 스크랩 기사 스크랩 공유 공유 댓글 0 댓글 클린뷰 클린뷰 프린트 프린트 이윤택씨의 희곡집 "오구,불의 가면,바보각시"가 불어로 번역됐다. 대산문화재단의 번역지원으로 프랑스 라신출판사에서 출판됐다. 번역은 숙명여대 불문과 임혜경,카티 라팽교수가 함께 맡았다. 오구는 장례식이 치러지는 초상집을 배경으로 하고 있다. 바보각시는 충청도에 전해내려오는 살보시 설화를 토대로 한다. 좋아요 싫어요 후속기사 원해요 ⓒ 한경닷컴, 무단전재 및 재배포 금지 한국경제 구독신청 모바일한경 보기 관련 뉴스 1 "발가벗겨진 느낌"…생방 앞두고 호흡곤란 온 이병헌 [건강!톡] 배우 이병헌이 익숙하지 않은 생방송 무대를 앞두고 공황장애를 걱정했다고 털어놨다.이병헌은 지난 15일 공개된 '핑계고'에서 2021년 'SNL코리아'에 출연하게 된 과정을 털어놨다.이병헌... 2 꽃제비 탈북하더니…월 매출 23억→강남 진출까지 '대박' 탈북민 출신 외식 사업가 이순실이 한달 매출 23억 원을 달성한 후 강남 진출을 예고했다. 최근 진행된 KBS 2TV '사장님 귀는 당나귀 귀' 녹화에 참여한 이순실은 강남 매장 진출... 3 아이유·박보검 '꽁냥꽁냥'에…전세계 열광하더니 신바람 난 곳 제주도와 제주콘텐츠진흥원이 넷플릭스 드라마 '폭싹 속았수다'의 세계적 인기에 발맞춰 홍보 활동을 강화하고 있다.제주도는 넷플릭스 측과 사전 협의를 거쳐 제주도 '빛나는 제주TV' 유튜브,...