요즘 비가 많이 와 기분이 상당히 우울해졌죠.
멋진 의상으로 기분전환을 시도해보면 어떨까요.
캐주얼하면서도 귀여운 스타일의 의상이 적당합니다.
소매없는 무늬 니트 상의와 라인 벨트로 포인트를 준 7부 팬츠로 코디해 보세요.
의상에 어울리는 세련된 가방을 곁들이면 더욱 좋겠죠.
축구선수 이강인이 뛰고 있는 파리 생제르맹(PSG)를 포함해 유럽 축구 리그 명문 구단들이 최근 설을 맞아 사회관계망서비스(SNS)에 '음력설'(Lunar New Year)이 아닌 '중국설'(Chinese New Year)로 표기한 사실이 드러나 아시아팬을 무시한 것이란 비판을 받고 있다.한국홍보 전문가 서경덕 성신여대 교수는 31일 SNS에 "파리 생제르맹(PSG), 킬리안 음바페가 뛰는 레알 마드리드 등 전 세계 축구 팬을 많이 보유한 유명 구단에서 (중국설을) 표기했다는 게 큰 문제"라며 "음력설은 한국을 비롯한 베트남, 필리핀, 인도네시아 등 다양한 아시아 국가들이 기념하는 명절이다. 중국만의 명절인 양 '중국설'로 표기한 것은 수많은 아시아 팬을 무시하는 처사"라고 꼬집었다. 또한 "이미 유엔은 '음력설'을 '선택 휴일'로 지정했고, 미국 뉴저지주 상원은 '음력설'을 기념일로 제정하는 결의안을 채택했다"며 "2021년 캐나다 총리가 설 당일 중계된 뉴스에서 'Happy Lunar new year. 감사합니다'라고 축하 인사를 해 화제가 된 것처럼 '음력설' 표기는 세계적인 추세"라고 강조했다.또 "유럽 축구 명문 구단들의 욱일기 문양 사용에 대한 지속적인 항의로 많은 부분을 바꿔 왔다"며 "'음력설' 표기에 대한 정당성을 꾸준히 알려 반드시 바꿀 수 있도록 최선을 다할 것"이라고 적었다. 특히 PSG, 레알 마드리드 등은 지난해에도 '음력설' 대신 '중국설'을 표기해 비판받았다. 당시 PSG는 공식 SNS에 새로운 디자인의 유니폼을 소개하며 "특별한 중국설 프린팅이 담긴 유니폼을 구매할 수 있다"고 전했다. 이에 한국 팬들은 '이
싸늘하고 비통한 시기. 한 공연이 위로처럼 찾아왔다. 지난 1월 12일 밥 제임스 쿼텟이 한국을 방문하였다. 잘 가꾸어진 세련된 음악과 화려한 연주 사이에서, 지친 한국인들을 위한 따뜻한 마음이 엿보이는 소중한 시간이 이어졌다.퓨전 재즈의 거장이자 실력 있는 작곡가이기도 한 그는, 1970년대부터 활발한 활동을 이어오며 퓨전 재즈를 재즈 분야의 주요한 장르 중 하나로 인정받게끔 한 위인이기도 하다. 특히, 당시 재즈계에서 가장 유명하던 멤버들(리 릿나워, 하비 메이슨, 네이선 이스트)과 함께 스무스 재즈의 전설이라 할 수 있는 '포플레이’를 구성하여 견고한 음악 세계를 만들어온 바 있다. 굵직한 음악 커리어에 걸맞게 여러 번의 내한 공연을 가진 바 있으나 이번 공연은 쿼텟 구성과 셋 리스트에 있어 조금 더 특별한 의미를 가졌다.색소폰의 안드레이 츄무트(Andrey Chmut), 베이스의 마이클 팔라졸로(Michael Palazzolo), 드럼의 제임스 애드킨스(James Adkins) 세 젊은 뮤지션들과 함께 찾아온 밥 제임스. 그는 86세라는 고령의 나이가 전혀 느껴지지 않을 정도로 그들의 음악적 스타일을 자연스럽게 흡수하고 열정적으로 진두지휘 하였다. 'Sea Goddess'를 첫 곡으로 시작하여 'Feel Like Making Love', 'Night Crawler' 등 그의 걸출한 명곡이 이어졌고, 즉흥 연주를 기반으로 한 연주는 신선하고 화려하기 그지없었다.특히, 안드레이 츄무트는 우크라이나 출신으로서, 직접 밥 제임스에게 자신의 연주 테이프를 보내어 밴드에 함께 할 기회를 얻었고, 이후 오랜 시간 연주를 함께 해오고 있는 실력파였다. 이번 내한에서는 그의 자작곡 'Moving Forward'를 직접 연주하였는데 자신의 조국이
러시아의 대문호 알렉산데르 푸시킨은 폭압 정치를 펼쳤던 니콜라이 1세 치하의 공허하고 우울한 시대를 배경으로, 정체성을 잃어버린 한 젊은이의 허무한 사랑 이야기를 시리도록 투명한 문체의 운문 소설로 남겼다. 이를 차이콥스키가 오페라로 옮긴 것이 바로 러시아 오페라 역사에 길이 빛나는 명작 <예프게니 오네긴>이다.어느 시골 마을에 오네긴이라는 이름의 청년이 등장한다. 그는 상트페테르부르크의 대귀족이며 세련된 신사인데, 삼촌의 유산을 물려받기 위해 잠시 이곳으로 내려왔다. 이웃에 살던 타티아나라는 소녀가 그에게 한눈에 반한다. 도회적 세련미를 지닌, 거기다 왠지 모를 차가움과 우울함마저 감도는 귀공자 오네긴의 자태는 타티아나가 심취해 있던 여느 소설 속 주인공보다 더 감미롭고 신비로웠다. 그녀는 밤을 새워 오네긴에게 절절한 사랑의 편지를 써 내려 가게 된다. 러시아 오페라 역사상 가장 위대한 장면으로 불리는, 무려 15분에 걸쳐 진행되는 장대한 모놀로그 아리아 ‘타티아나의 편지장면’이다."오네긴, 대체 당신은 누구신가요?저의 수호천사인가요 아니면 교활한 유혹자인가요?두려움 섞인 궁금증을 접어두고제 운명을 이제 당신 손에 맡깁니다."오네긴은 그녀의 절절한 구애를 차갑게 거절한다. 사실 그는 세상만사에 의욕과 열정이 없는 남자였다. 차르 니콜라이 1세의 전제정치에 반기를 들고 일어난 '데카브리스트의 난’(1825년)이 잔혹하게 진압된 이후, 조국 근대화의 정치적 열정을 품는 건 일종의 사치가 됐다. 그렇다고 오네긴이 여성과의 애정행각이나 화려한 사교 파티에 흥미가 있는 것도 아니었다. 수려한 외모와 댄디한 패션