[비즈니스 유머] 정보수집
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
"Father," the bachelor told his confessor, "I made love to a beautiful virgin last night." "That's terrible," the cleric said. "Was it Nancy Goodrich?" "Please don't ask that," the bachelor pleaded. "Was it Casey's girl?" the man of the cloth asked. "I don't want to answer," he insisted. Leaving the church, the fellow met a friend of his. "How did your confession go?" "Not bad," the bachelor replied. "I got two leads."
--------------------------------------------------------------
confessor:고해를 듣는 신부
cleric:성직자
bachelor:미혼남자
man of cloth:성직자
lead:(문제 해결의)실마리,단서
--------------------------------------------------------------
"저는 간밤에 예쁜 처녀와 정을 통했습니다"라고 청년은 고해신부에게 알렸다.
"끔찍한 짓 저질렀군.상대는 낸시 굿리치였던가?"하고 신부는 물었다.
"제발 그건 묻지 말아주십시오"라며 청년은 사정을 했다.
"아니면 케이시네 딸아이였던가?" "거기 대해서는 대답해드리지 못 하겠습니다"라고 청년은 버텼다.
교회를 나선 그는 친구와 마주쳤다.
"고해성사 어떻게 됐어"하고 그 친구가 물었다.
"괜찮게 됐어.집적대야 할 상대 둘을 알아냈거든"