Centuries ago, a very warlike crusader set siege against a fortress, where the defenders stoutly held out. Finally the crusader, realizing how close the people were to starvation, and feeling pity for the females, offered to let the women depart, unmolested, carrying their most precious possessions with them. At once, hundreds of women marched out of the fortress, each carrying her man on her back. -------------------------------------------------------------- *warlike:호전적인 *crusader:십자군 *set siege:포위공격하다 *stoutly:용감하게 *feel pity for:--를 불쌍히 여기다 *ummolested:방해되지 않은,평온한 -------------------------------------------------------------- 여러 세기전에 있었던 일...대단히 호전적인 십자군이 완강하게 버티느 성 한군데를 포위공격했다. 이제 성 안 사람들이 굶어죽을 지경에 이르렀겠거니 생각한 십자군은 성안의 여자들이 불쌍하다는 생각이 들어 여자들만은 제일 소중한 소지품을 가지고 무사히 성을 빠져나가도 된다고 했다. 그러자 당장 수백명의 여자들이 성문을 나섰다--저마다 사내를 등에 업고.