[비즈니스 유머] 속죄의 증표
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
The welfare records showed that Mrs.Lipskin had been deserted ten years ago by her husband. Yet she had a large assortment of little Lipskins ranging in age from six months up to kids in their early teens.
"How come,Mrs.Lipskin," asked the puzzled worker, "you have so many small children yet you say your husband left you ten years ago?"
"Oh, he did," answered Mrs. Lipskin. "But he's kind-hearted fellow. So every once in a while he comes back in the middle of the night to apologize."
--------------------------------------------------------------
*welfare record:생활보호기록
*desert:버리다,돌보지 않다
*assortment:여러가지 갖춘것
*puzzle:어리둥절하게 하다
*every once in a while:간혹
--------------------------------------------------------------
생활보호기록을 보니 립스킨부인은 10년전 남편으로부터 버림받은 것으로 되어있었다.
그런데도 여섯달짜리에서 시작하여 10대 초반에 이르기까지 립스킨 성을 가진 아이들이 주렁주렁 달려있는 것이다.
"이거 어찌된 일입니까. 남편께서 집을 나간 지 10년이 된다는데도 아이들이 이렇게나 많으니..." 궁금한 나머지 담당직원이 물었다.
"그 사람 진짜 나갔어요. 그런데 워낙 심성이 고운사람입니다. 그래서 이따금 한밤중에 찾아와서는 용서를 빈답니다"