[비즈니스 유머] 말고기탕
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
A health inspector walked into a seedy-looking restaurant and asked for the proprietor.
"I notice a sign outside that you're serving rabbit stew today. Is it all rabbit?"
"Well, actually it isn't," the proprietor had to admit.
"There's a little horse meat in it, too."
"How much horse meat?" quizzed the inspector.
"It's fifty-fifty mixture," the man replied.
"This is, one horse and one rabbit."
-----------------------------------------------------------------
* health inspector : 위생검사관
* seedy-looking : 초라한 모습의
-----------------------------------------------------------------
허술한 식당에 들어선 위생검사관은 주인을 찾았다.
"밖에 써붙인 것을 보니 토끼 스튜가 특별 메뉴라고 하는데 그게 순 토끼고기로만 만든 것인가요?"
"글쎄 올시다, 실은 그렇지 않습니다. 말고기도 좀 들어있습니다"라고 식당주인은 실토했다.
"말고기는 얼마나 들어갔어요?" 하며 검사관은 물었다.
"50 대 50으로 배합했습니다. 그러니까 말 한 마리에 토끼 한 마리입니다."