[비즈니스 유머] 새나라 어린이
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
A father was explaining the evils of staying out late to his teen-age son.
"Remember this," he concluded. "The early bird catches the worm"
"If so, wasn´t the worm stupid to get up so early?" the son argued.
"My boy, that worm hadn´t been to bed yet. He was on his way home."
--------------------------------------------------------------
아버지는 늦도록 밖에서 지내는 것이 얼마나 나쁜 일인가를 십대의 아들에게 설명했다.
"이걸 명심해야 한다. 새도 일찍 일어나는 놈이 벌레를 잡는단 말야"
"그렇다면 그렇게 일찍 나다닌 벌레는 바보잖아요?"라고 아들녀석이 따졌다.
"인석아,그 벌레는 아직 잠자리에 들지 않았던 거야.그때사 집으로 가는 길이었지 뭐냐"
--------------------------------------------------------------
▲stay out late:늦게까지 밖에서 보내다,귀가시간이 늦다
▲The early bird catches the worm:[속담]새도 일찍 일어나는 놈이 벌레를 잡는다