[비즈니스 유머] 주객전도
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
An American author living in Washington was asked to deliver a lecture in Las Vagas, but was bounced off his plane at the airport to make room for a politician with a priority. The author couldn't make Las Vagas in time for his appointment, so he returned in disgust to his home, The politician, it turned out, had flown to Las Vagas for the sole purpose of hearing the author's lecture on "Prevailing patterns of Extramarital Relationships among Politicians"
워싱턴에 거주하는 미국의 한 저술가가 라스베이거스에서 초청강연을 하려고 비행기에 탔
다가 우선권을 가진 한 정치인에게 자리를 내주기 위해 내려와야 했다.
약속시간에 라스베이거스에 갈 길이 없었으므로 그는 집으로 돌아갔다.
그런데 알고 보니 그 정치인은 "정치인 혼외정사의 일반 패턴"에 관한 그 저술가의 강연을
들을 목적으로 라스베이거스에 갔던 것이다.
deliver a lecture:강연을 하다
bounce off:쫓아내다
a politician with a priority:우선권을 가진 정치인
in disgust:정나미가 떨어져서, 혐오감을 느껴
extramarital relationship:혼외정사