[비즈니스 유머] 마지막 의문
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
Mother,in her 80s,was gra?vely ill.
Her daughters took turns sitting at her bedside as she drifted in and out of coma.
Early one morning,while one of the daughters was half asleep beside her bed, she nudged her awake.?Dear.?she asked,?do you think God forgives us our sins??
The daughter bent to reassure her.?Of course he does,?the daughter said.?Besides,what have you ever done that you'd need forgiveness??
Mother closed her eyes.?That's? she said,?none of your business.?
----------------------------------------------------
딸듬이 번갈아가면서 혼수상태를 오락가락하는 어머니를 간호했다.
어느 날 새벽 어머니는 곁에서 졸고 있는 딸을 팔꿈치로 쿡쿡 찔러서 깨웠다.
"얘야,하나님은 내 죄를 용서해주실까?하고 묻는 것이었다.
딸은 어머니에게로 기웃하면서 위로했다.
"물론이요. 게다가 엄마가 용서 받아야 할 일 뭘 했는데요?"
어머니는 눈을 감더니 "그건 네가 알바가 아니라"라고 하시는 것이었다
△drift in and out of coma:혼수상테에 바졌다 깨어났다 하다
△none of your business:너와는 상관없는 일