[비즈니스 유머] 남vs여
-
기사 스크랩
-
공유
-
댓글
-
클린뷰
-
프린트
The guy decides to play a little joke on his wife.
As she steps out of the shower, he grabs one of her breasts and says, "If you firmed these up a bit, you wouldn't have to keep using your bra."
He laughs.
The next morning, as she finishes her shower, he grabs her ass and says, "If you firmed this up a bit, you wouldn't have to keep using your girdle."
Again he laughs, while his wife plots her revenge.
The next morning as he steps out of the shower, his wife grabs his penis and says, "If you firmed this up a bit, I wouldn't need to keep sleeping with your brother."
남편은 아내를 상대로 장난을 좀 쳐보기로 마음먹는다.
샤워를 마치고 나오는 아내의 유방을 움켜잡고는"여기가 좀 탱탱해진다면 브라자를 하지 않아도 될 텐 데 말야"라고 한다.
그리고는 껄껄 웃는다.
이튿날 아침에는 샤워를 마치고 나오는 아내의 엉덩이를 움켜잡고 "여기가 탱탱해진다면 거들을 할 필요가 없을 텐데 말야"라고 하고는 다시금 낄낄 웃어대자 아내는 복수할 것을 궁리한다.
다음날 아침 샤워를 마치고 나오는 그의 페니스를 잡더니"여기가 조금만 탱탱해진다면 나 당신 동생하고 잠자리를 같이 할 필요가 없는데 말야"라고 한다.
△firm up:굳게 하다,단단하게 하다
△plot revenge:복수를 계획하다