Russel Sage, the financier, laid a case before his attorney.


When he had finished, the lawyer was enthusiastic.


"It's an iron-clad case," he said confidently.


"We can't possibly lose!"


"If you're so sure, I guess we won't sue then," said Sage.


What I gave you was my opponent's side of the case"



금융업자인 러슬 세이지는 변호사에게 사건내용을 설명했다.


설명이 끝나자 변호사는 의기양양했다.


"철통 같이 막아낼 수 있는 사건입니다.도저히 패소할 여지가 없는 것 있죠!"라며 변호사는 자신만만했다.


"그게 확실하다면 소송을 포기해야겠네요.내가 설명한 건 상대방 측 입장이거든요"라고 세이지는 말했다.



▲financier : 금융업자, 자본가

▲lay :주장하다, 개진하다

▲iron-clad : 철갑의, 어길 수 없는

▲confidently : 자신있게

▲sue : 소송하다