Years ago a married business executive went to Miami Beach alone on business and liked it so well that he decided to stay for a much-needed vacation. Thinking the scene was too good not to share, he sent a telegram to a bachelor friend: "JOIN ME FOR A DELIGHTFUL WEEK, BRING MY WIFE AND YOUR MISTRESS." The friend wired back, "SHE'LL BE WITH ME--HOW LONG HAVE YOU KNOWN ABOUT US?" 오래 전 일인데 결혼한 기업경영자가 혼자 마이애미로 출장 갔다가 어찌나 마음이 드는지 절실히 필요한 휴가를 즐기고 돌아가기로 마음먹었다. 그런데 그곳 경치가 혼자 즐기기에는 아깝다는 생각이 든 그는 홀아비 친구에게 전보를 쳤다. "함께 한 주를 즐기세. 내 아내, 자네 정부도 데리고 오게." 친구한테서 회신이 왔다. "데리고 갈 께. 그런데 우리 관계를 언제부터 알고 있었나?" △ go on business : 출장가다 △ bachelor friend : 홀아비 친구 △ mistress : 정부 △ wife and mistress : 아내와 정부(각각 다른 사람인데, 동일인으로 착각한 것)